Beispiele für die Verwendung von "доверия" im Russischen

<>
проявление взаимовыручки, ответственности, доверия, поддержки, оптимизма. Проявляти взаємовиручку, відповідальність, довіру, підтримку, оптимізм.
"Застройщик достойный народного доверия - 2017" "Забудовник гідний народної довіри - 2017"
отсутствия доверия к традиционным профсоюзам; відсутність довіри до традиційних профспілкам;
Молодой парень, доверия не внушал. Молодий хлопець, не вселяв довіри.
2017: Паломничество доверия в Египет 2017: Паломництво довіри в Єгипет
Линия доверия (телефонный контакт-центр) Лінія довіри (телефонний контакт-центр)
привлечение капитала (например, потеря доверия кредиторов); − залучення капіталу (наприклад утрата довіри кредиторів);
Транспарентность и укрепление доверия в космосе Транспарентність та зміцнення довіри в космосі
• Факторы симпатии, совместимости, доверия и убедительности. • Фактори симпатії, сумісності, довіри та переконливості.
Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия. Легко досягнута згода не заслуговує довіри.
Добившись доверия Уфретина, Тарнум отпускает его. Добившись довіри Уфретіна, Тарнум відпускає його.
Грид-система состоит из "областей доверия". Грід-система складається з "областей довіри".
Региональное распределение доверия к волонтерам,% опрошенных Регіональний розподіл довіри до волонтерів,% опитаних
Греция получила от Китая вотум доверия Греція отримала від Китаю вотум довіри
У Гриценко наивысший уровень доверия: 35%. У Гриценка найвищий рівень довіри: 35%.
состояния доверия к банкам, банковской паники. стану довіри до банків, банківської паніки.
Это наивысший уровень доверия ", - сказал Муженко. Це найвищий рівень довіри ", - сказав Муженко.
Single Root сертификат (высокий уровень доверия) Single Root сертифікат (високий рівень довіри)
Сохранение доверия между психологом и клиентом; збереження довіри між психологом і клієнтом;
"Интергал-Буд" - победитель рейтинга народного доверия! "Інтергал-Буд" - переможець рейтингу народної довіри!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.