Beispiele für die Verwendung von "духовному" im Russischen

<>
С детства готовился к духовному сану. З дитинства готувався до духовного сану.
l Кризис, предшествующий духовному пробуждению; криза, що передує духовному пробудженню;
Автор романа "Чистилище", посвященного духовному развитию (2014). Автор роману "Чистилище", присвяченого духовному розвитку (2014).
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Окончил Казанскую духовную академию (1887). Закінчив Казанськую духовну академію (1887).
Язык - это духовная сокровищница нации. Мова - це духовний скарб нації.
Казанская духовная академия (1797 - 1818) Казанська духовна академія (1797 - 1818)
Духовная жизнь общества весьма сложна. Духовне життя суспільства надзвичайно складне.
Диалектика духовного и материального производства. Діалектика матеріального і духовного виробництва.
широкие духовные интересы, познавательные потребности; широкі духовні інтереси, пізнавальні потреби;
Главная "Покровитель Киевских духовных школ. Головна "Покровитель Київських духовних шкіл.
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Предпочитают духовное и интеллектуальное общение. Сприяє духовному та інтелектуального збагаченню.
Обучался в Астраханской духовной семинарии. Навчався в Астраханській духовній семінарії.
Владыка одарил гостей духовной литературой. Владика обдарував гостей духовною літературою.
Киев известен и духовными достопримечательностями. Київ знаний і духовними пам'ятками.
росли интеллектуально, духовно и практически. зростали інтелектуально, духовно і практично.
Никогда не поздно меняться ", - заявил Духовны. Ніколи не пізно змінитися ", - написав Духовни.
Духовный руководитель группы - о. Андрей Зелинский, ОИ. Духовний провідник групи - о. Андрій Зелінський, ТІ.
Выделяют следующие виды духовной прелести: Виділяють наступні види духовної прелесті:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.