Verwendungsbeispiele von "заперта" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Ацтекская средняя школа заперта и эвакуирована. "Ацтекська середня школа замкнена і евакуйована.
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Запрет парковки обозначается желтыми линиями. Заборона парковки позначається жовтими лініями.
Автомобильные ключи заперты в багажнике Автомобільні ключі замкнені в багажнику
Мабузе оказывается запертым в ловушке... Мабузе виявляється замкненим у пастці...
Англичанин запер за ним дверь. Англієць замкнув за ним двері.
Другое ограничение заключается в запрете пения. Інше обмеження полягає у забороні співу.
Женщину заперли и насиловали несколько часов. Жінку замкнули і гвалтували кілька годин.
Тела студенток нашли в запертой квартире. Тіла студенток знайшли у замкненій квартирі.
Цель - выбраться из запертой комнаты, Мета - вибратись із замкненої кімнати,
Храниться они должны обязательно в сейфе, запертом на ключ. Всі інші повинні знаходитися в сейфі, закритому на ключ.
успеть или остаться запертым навсегда встигнути або залишитися замкнутим назавжди
Трое юношей оказываются запертыми в Лабиринте. Троє юнаків опиняються замкненими в Лабіринті.
Попытка начать с тормозами запертых. Спроба почати з гальмами замкнених.
запрет на рекламу табачной продукции; потрібно заборонити рекламу тютюнових виробів;
Запрет на использование разрывных пуль. Декларація заборонила застосування розривних куль.
Он также осудил запрет Меджлиса крымскотатарского народа. Також залишається під забороною Меджліс кримськотатарського народу.
Под запрет также попадает газировка. Під заборону також потрапляє газована.
Запрет химического и бактериологического оружия. Заборона хімічної і бактеріологічної зброї.
Как правило, стандартные процедуры заперты. Як правило, стандартні процедури замкнені.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!