Beispiele für die Verwendung von "звена" im Russischen

<>
Техникум готовит специалистов среднего звена. Коледж готує спеціалістів середньої ланки.
Топ-менеджер - менеджер верхнего звена. Топ-менеджер - керівник вищої ланки.
Топ-менеджмент, руководство высшего звена Топ-менеджмент, керівництво вищої ланки
· смену руководящего звена страховой организации; · Зміну керівної ланки страхової організації;
На пожаре работало 2 звена ГДЗС. На пожежі працювало 2 ланки ГДЗС.
Между ними недоставало середины, промежуточного звена. Між ними бракувало середини, проміжної ланки.
Главный герой игры, лидер звена "Ворвульф". Головний герой гри, лідер ланки "Ворвульф".
Реформа первичного звена не сокращает педиатров. Реформа первинної ланки не скасовує педіатрів.
офисные работники руководящего звена и предприниматели; офісні працівники керівної ланки і підприємці;
Возможна замена выпавшего звена функционально новым. Можлива заміна випав ланки функціонально новим.
Презентация онлайн-курса для врачей первичного звена Презентація онлайн-курсу для лікарів первинної ланки
Руководители среднего звена возглавляют отделы и подразделения. Керівники середньої ланки очолюють відділення та відділи.
Рабочий ход выходного звена 106 ± 1 мм Робочий хід вихідної ланки 106 ± 1 мм
Впоследствии Анна Билинская избрана звеньевой полеводческой звена. Згодом Гарну Білінська обрано ланковою рільничої ланки.
Ведущие патогенетические звенья септического шока: Провідні патогенетичні ланки септичного шоку:
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Под порталами находятся пакеты звеньев. Під порталами знаходяться пакети ланок.
Возглавила звено по выращиванию пшеницы. Очолила ланку по вирощуванню пшениці.
Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики. Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики.
Стала лётчицей в звене Марины Чечнёвой. Стала льотчицею в ланці Марини Чечньової.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.