Exemples d'utilisation de "звеньями" en russe

<>
Мосты являются незаменимыми связующими звеньями коммуникаций. Мости є незамінними сполучними ланками комунікацій.
Техникум готовит специалистов среднего звена. Коледж готує спеціалістів середньої ланки.
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Под порталами находятся пакеты звеньев. Під порталами знаходяться пакети ланок.
Возглавила звено по выращиванию пшеницы. Очолила ланку по вирощуванню пшениці.
Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики. Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики.
Топ-менеджер - менеджер верхнего звена. Топ-менеджер - керівник вищої ланки.
Стала лётчицей в звене Марины Чечнёвой. Стала льотчицею в ланці Марини Чечньової.
ограничение инициативности сотрудников низших звеньев; обмеження ініціативи працівників нижчих рівнів;
Топ-менеджмент, руководство высшего звена Топ-менеджмент, керівництво вищої ланки
Правотворчество - начальное звено правового регулирования. Правотворчість - початкова ланка правового регулювання.
Из каких звеньев состоит рефлекторная дуга? З яких ланок складається рефлекторна дуга?
Кратко охарактеризуйте каждое ее звено. Коротко охарактеризуйте кожну її ланку.
Продуценты являются первым звеном пищевой цепи. Продуценти є первинною ланкою ланцюгів живлення.
· смену руководящего звена страховой организации; · Зміну керівної ланки страхової організації;
Клеточное звено иммунитета представлено лейкоцитами. Клітинна ланка імунітету представлена лейкоцитами.
В рефлекторной дуге различают пять звеньев: У рефлекторній дузі розрізняють 5 ланок:
Как центральное звено финансовой системы; як центральну ланку фінансової системи;
Являются важным звеном для жирорастворимых витаминов. Є важливою ланкою для жиророзчинних вітамінів.
Ведущие патогенетические звенья септического шока: Провідні патогенетичні ланки септичного шоку:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !