Exemples d'utilisation de "издателя" en russe

<>
8) Адреса редакции, издателя, типографии. 8) адреси редакції, видавця, друкарні.
Это теперь готово для издателя! Це тепер готове для видавця!
СБУ задержала издателя газеты "Новороссия" СБУ затримала видавця газети "Новороссия"
Посетитель заходит на сайт издателя (Publisher). Відвідувач заходить на сайт видавця (Publisher).
Нажмите на издателя, выберите Thomas Ruth. Натисніть на видавця, виберіть Thomas Ruth.
дочернее общество издателя и разработчика Ubisoft. дочірнє товариство видавця та розробника Ubisoft.
Принципы профессиональной этики в деятельности издателя Принципи професійної етики в діяльності видавця
Cut the Rope на сайте издателя (англ.) Cut the Rope на сайті видавця (англ.)
Дмитрий Кириченко - издатель "Брайт-Стар". Дмитро Кириченко - видавець "Брайт-Стар".
Издателем был Людас Норейка (1918). Видавцем був Людас Норейка (1918).
Владелец, издатель и производитель мультимедиа: Власник, видавця та виробника мультимедіа:
Кооперативное объединение издателей провинциальных газет. Кооперативне об'єднання видавців провінційних газет.
Ассоциация "Независимые Региональные Издатели Украины" Асоціація "Незалежні регіональні видавці України"
Рукопись он прислал издателю Фр. Рукопис він надіслав видавцю Фр.
Книга "Авторское право: автору, редактору, издателю" Книга "Авторське право: автору, редактору, видавцеві"
Издатель и редактор Северин Шехович. Видавець і редактор Северин Шехович.
Издателем является компания 2K Games. Видавцем стала компанія 2K Games.
Многие издатели следуют этому чтению. Багато видавців слідують цьому читання.
Издатели планировали реализовать 4 тысячи экземпляров. Видавці планували реалізувати 4 тисячі примірників.
Издатель журналов "Московский вестник", "Москвитянин". Видавець журналів "Московський вісник", "Москвитянин".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !