Sentence examples of "министерство по делам ветеранов" in Russian

<>
Министерство по информации и массовым коммуникациям АРК Міністерство по інформації та массовим комунікаціям АРК
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
МНС - Министерство по налогам и сборам; МНС - Міністерство з податків і зборів;
указа осуществляло Главное управление по делам цензуры. указу здійснювало головне управління у справах цензури.
Выполнял функции совета по делам традиционной религии синто. Виконував фунцкції ради у справах традиційної релігії синто.
Папский Совет по делам мирян; Папська Рада у справах мирян;
Агентство по делам архивов Пермского края; Агентство у справах архівів Пермського краю;
Вик уезжает по делам в другой город. Вік їде у справах у інше місто.
УВМ Проректор по делам студентов: проф. д-р габ. УВМ Проректор стосовно студентських справ: проф. д-р габ.
Исследование видеозаписей по делам, связанным с ДТП. Дослідження відеозаписів у справах, пов'язаних з ДТП.
Были учреждены выборные комитеты по делам образования. Були засновані виборні комітети у справах освіти.
Конгрегация по делам Духовенства имеет 3 подразделения: Конгрегація у справах Духовенства має 3 підрозділи:
Сенюков иногда играл за ветеранов "Торпедо". Сенюков іноді грав за ветеранів "Торпедо".
Народный комиссар по судебным делам - В. Г. Филов. Народний комісар у судових справах - В. Г. Філов.
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Как обеспечивается санаторно-курортное лечение ветеранов труда? Як забезпечується санаторно-курортне лікування ветеранів праці?
Оказание правовой помощи защиту по уголовным делам. Надання правової допомоги захист у кримінальних справах.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Radio Antipode - это один из "ветеранов" бельгийского пространства. Radio Antipode - радіостанція є "ветераном" бельгійського FM простору.
Присоединяйтесь к благородным делам Красного Креста! Приєднуйтесь до благородних справ Червоного Хреста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.