Exemples d’usage de "ответить" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Соединенные Штаты еще успеют ответить. Сполучені Штати ще встигнуть відповісти.
Студентам пришлось ответить и на необычные вопросы. Учням було цікаво відповідати на незвичайні питання.
Попробую ответить, хотя пошутить тоже хочется. Спробую відповісти, хоча пожартувати теж хочеться.
Сейчас ему предстоит ответить за свое деяние. Тепер чоловіку доведеться відповідати за свій вчинок.
Археологи бессильны ответить на этот вопрос. Археологи безсилі відповісти на це питання.
Давайте вместе постараемся на них ответить. Давайте разом спробуємо на них відповісти.
Ответить почти задушенному Презенту было невозможно. Відповісти майже задушеному Презенту було неможливо.
На такую пощечину придется чем-то ответить. На такий ляпас доведеться чимось відповісти.
Предлагаем тебе ответить на вопросы этой анкеты. Просимо Вас відповісти на питання цієї анкети.
18,2% опрошенных выбрали пункт "затрудняюсь ответить". 18,2% опитаних обрали пункт "важко відповісти".
Если вы затрудняетесь ответить, я помогу вам. Якщо вам важко відповісти, я допоможу вам.
Почти 45% респондентов сказали, что "затрудняются ответить". 7,5% респондентів вказали, що їм "складно відповісти".
13% - противоположного мнения, а 10% - затруднились ответить. 13% - протилежної думки, а 10% не змогли відповісти.
Не знаю / Затрудняюсь ответить 3.7 4.8 Не знаю / Важко відповісти 3.7 4.8
Не знаю / Затрудняюсь ответить 1.1 0.6 Не знаю / Важко відповісти 1.1 0.6
Не знаю / Затрудняюсь ответить 15.4 24.7 Не знаю / Важко відповісти 15.4 24.7
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Несложно предположить, чем ответит Украина. Нескладно передбачити, чим відповість Україна.
90,3% респондентов ответили утвердительно. 90,3% респондентів відповіли ствердно.
Тёща же ответила: "Конечно, поехали! Теща ж відповіла: "Звичайно, поїхали!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !