Beispiele für die Verwendung von "отставанием" im Russischen
Третье место с большим отставанием занимает Япония.
Наступні місця зі значним відставанням займають Японія.
С незначительным отставанием расположились социальные сети (21%).
Із незначним відставанням розташувалися соціальні мережі (21%).
С огромным отставанием на втором месте Чехия - 12%.
Із величезним відставанням на другій сходинці Чехія - 12%.
Информационная безопасность или опасность отставания?
Інформаційна безпека або небезпека відставання?
принцип динамического предупреждения технологического отставания;
принцип динамічного попередження технологічного відставання;
Хроническое отставание по принципиальным экономическим показателям.
Хронічне відставання за принциповими економічними показниками.
Экономическое отставание России всё более усиливалось.
Економічне відставання Росії все більш посилювалося.
Наблюдается сильное отставание растения в росте.
Спостерігається сильне відставання рослини в рості.
опережение или отставание в психосексуальном развитии;
випередження або відставання в психосексуальному розвитку;
Доминик Ландертингер (Австрия) - отставание 1,3 (0).
Домінік Ландертінгер (Австрія) - відставання 5,1 (0).
Себастьян Самуэльссон (Швеция) - отставание 12,0 (1).
Себастьян Самуельсон (Швеція) - відставання 12,0 (1).
Анастасия Кузьмина (Словакия) - отставание 24,7 секунды (2).
Анастасія Кузьміна (Словаччина) - відставання 24,7 секунди (2).
Анастасия Кузьмина (Словакия) - отставание 29,4 секунды (4).
Анастасія Кузьміна (Словаччина) - відставання 29,4 секунди (4).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung