Exemples d'utilisation de "привлекать к работе" en russe

<>
Выделенный сервер готовый к работе Виділений сервер готовий до роботи
Эскиз к работе "Тихий вечер", начало... Ескіз до роботи "Тихий вечір", початок...
Но здесь к работе взялись братья. Але тут до роботи взялися брати.
Далее к работе подключается зубной техник. Далі до роботи підключається зубний технік.
Сейчас Горбунов приступает к работе над украинским сериалом "Нацгвардия". Зараз актор готується зіграти роль в українському серіалі "Нацгвардія".
осмотров, к работе не допускаются. обстеження, до роботи не допускаються.
Подготовка газовых баллонов к работе. Готувати газові балони до роботи.
Проверяет исправность и готовит к работе. Перевіряє справність та готує до роботи.
После сразу можно приступать к работе. Після відразу можна приступати до роботи.
Загрузка готовых к работе аккаунтов Завантаження готових до роботи акаунтів
После демобилизации вернулся к работе кинокритика. Після демобілізації повернувся до роботи кінокритика.
приступать к работе при неисправностях аппаратуры; ставати до роботи за несправності апаратури;
Особенно близка к работе юрисконсульта действие юристов. Найбільш близька до роботи юрисконсульта діяльність адвокатів.
отсутствие склонности к работе с цифрами; відсутність схильності до роботи з цифрами;
Серьезные квантовые компьютеры готовы к работе. Серйозні квантові комп'ютери готові до роботи.
К работе начинают приучать с 2 лет; До роботи починають привчати з 2 років;
Приступить к работе в TechEditor Приступити до роботи в TechEditor
Ответственный и внимательный подход к работе. Відповідальний і уважний підхід до роботи.
"Down To Earth" подход к работе. "Down To Earth" підхід до роботи.
Дорожники уже приступили к работе. Дорожники вже стали до роботи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !