Exemples d'utilisation de "своевременным" en russe

<>
Лечение панкреатита должно быть своевременным. Лікування панкреатиту має бути своєчасним.
Чёрные своевременным выпадом уравнивают шансы. Чорні вчасним маневром зрівнюють шанси.
своевременным манёвром силами и средствами; своєчасним маневром силами і засобами;
Завершила обучение своевременным написанием кандидатской диссертации. Завершила навчання вчасним написанням кандидатської дисертації.
Метод Аппера был очень своевременным. Метод Аппера був дуже своєчасним.
Следовательно, создание музыкального общества было своевременным. Отже, створення музичного товариства було своєчасним.
И этот приход оказался очень своевременным. І цей прихід виявився дуже своєчасним.
Быстрое производство и своевременная доставка Швидке виробництво і своєчасна доставка
Мой вывод: попробуйте продукт своевременно. Мій висновок: Спробуй продукт своєчасно.
Низкий MOQ и своевременная поставка Низький MOQ і своєчасне постачання
Благодарим за своевременно поданную декларацию! Дякуємо за вчасно подану декларацію!
оперативную и своевременную юридическую помощь оперативну та своєчасну юридичну допомогу
Своевременная и быстрая обратная связь Своєчасний і швидкий зворотний зв'язок
При отсутствии своевременного обслуживания появляется скрип. При відсутності своєчасного обслуговування з'являється скрип.
Своевременное тестирование может исправить эту ситуацию. Вчасне тестування може виправити цю ситуацію.
Подготовка оказалось нужной и своевременной. Підготовка виявилася потрібною та своєчасною.
Гарантируем высокое качество и своевременную доставку. Гарантуємо високу якість і вчасну доставку.
достойная заработная плата и своевременные выплаты; достойна заробітна плата та своєчасні виплати;
предоставление своевременных и персонифицированных услуг; надання своєчасних і персоніфікованих послуг;
Доставка еды в офис всегда своевременна. Доставка харчів на офіс завжди вчасна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !