Beispiele für die Verwendung von "следователя" im Russischen

<>
Процессуальная самостоятельность и независимость следователя. Процесуальна самостійність і незалежність слідчого.
По ходатайству следователя суд арестовал мужчину. За поданням слідчих суд арештував чоловіка.
Прокурорский надзор и процессуальная самостоятельность следователя. Вказівки прокурора і процесуальна самостійність слідчого.
Установлены "размытые" требования к ходатайству следователя. Встановлені "розмиті" вимоги до клопотання слідчого.
• Создание преувеличенного представления об осведомленности следователя. • створення уявлення про перебільшену поінформованість слідчого;
Сенатор Блэк получил репутацию дотошного следователя. Сенатор Блек здобув репутацію прискіпливого слідчого.
Луи де Фюнес исполняет роль помощника следователя. Луї де Фюнес виконує роль помічника слідчого.
Автор сценария телесериала Дело следователя Никитина (2012). Автор сценарію телесеріалу Справа слідчого Нікітіна (2012).
Роль следователя (суда) при производстве судебно-бухгалтерской экспертизы. Роль слідчого (суду) при здійсненні судово-бухгалтерської експертизи.
Протокол подписывается обвиняемым и следователем. Протокол підписують обвинувачений і слідчий.
При этом, следователи Читать дальше... При цьому, слідчі Читать дальше...
Станьте следователем и раскройте преступления Стати слідчим і розкрийте злочину
Обучение участковых и следователей продлится год Навчання дільничих та слідчих триватиме рік
Я пообещал следователю, что приду ". Я пообіцяв слідчому, що прийду ".
Следователи, которые выехали на место... Правоохоронці, які виїхали на місце...
Следователи провели обыск дома у Богдановой. Слідчими проведено обшук у помешканні Богданової.
Научно-практическое пособие для следователей. Науково-практичний посібник для суддів.
Водитель ожидал следователей на месте происшествия. Водій чекав правоохоронців на місці події.
Следователь назначил ему психиатрическую экспертизу. Суд йому призначив психіатричну експертизу.
Протокол подписывается подозреваемым и следователем. Протокол підписують підозрюваний і слідчий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.