Exemples d'utilisation de "слушаниям" en russe

<>
Проект рекомендаций к парламентским слушаниям. Підготувати проект Рекомендацій парламентських слухань.
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
5) участие в депутатских слушаниях; 6) участь у парламентських слуханнях;
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
Следующее слушание назначено на 7 сентября. Наступне засідання призначено на 7 вересня.
Слушание по данному делу пройдет 19 ноября. Суд по цій справі відбудеться 19 листопада.
Само слушание проходило в закрытом режиме. Судове засідання проходило у закритому режимі.
Часть слушаний прошла за закрытыми дверьми. Більшість засідань проходила за зачиненими дверима.
Горожан ждут на публичных слушаниях. Містян запрошують на громадські слухання.
6) плохое слушание (неумение слушать). 6) погане слухання (невміння слухати).
На публичных слушаниях велся протокол. На громадських слуханнях ведеться протокол.
Распоряжение "О проведении публичных слушаний" Розпорядження "Про проведення громадських слухань"
Слушание по делу назначено на 23 января 2014 года. Наступне засідання суду призначене на 23 січня 2014 року.
Слушания по ее делу начнутся 18 июля. Суд у її справі відбудеться 18 липня.
Применяемые техники: диалог и слушание. Застосовувані техніки: діалог і слухання.
Что же предложили участники парламентских слушаний? Про що говорили на парламентських слуханнях?
времени и месте проведения публичных слушаний. час і місце проведення громадських слухань.
"Слушания в Стокгольмском арбитраже завершены. "Слухання в Стокгольмському арбітражі закінчилися.
Они были озвучены на общественных слушаниях. Свою думку озвучили на громадських слуханнях.
5) организации и подготовке слушаний в комитетах; 5) організації та підготовці слухань у комітетах;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !