Usage examples of "структур" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Отдел сверхпроводящих и мезоскопических структур Відділ надпровідних і мезоскопічних структур
Расскажите о взаимосвязи форм рельефа и тектонических структур. Установіть відповідність між формами рельєфу та тектонічними структурами.
Советниками банковских структур широкого профиля; Радниками банківських структур широкого профілю;
Эволюция субклеточных структур при симбиозе Еволюція субклітинних структур при симбіозі
Образование пребиотических структур (предшественников клеток) Освіта пребіотичних структур (попередників клітин)
STL (часть 11) Сортировка структур. STL (частина 11) Сортування структур.
Имитация властью структур "гражданского общества" Імітація владою структур "громадянського суспільства"
Бизнес-решения для оборонных структур Бізнес-рішення для оборонних структур
Классификация предпринимательских сетевых структур (c. Класифікація підприємницьких мережевих структур (c.
• Ассоциация стоматологов силовых структур Украины • Асоціація стоматологів силових структур України
повреждением жизненно-важных органов, анатомических структур; пошкодженням життєво-важливих органів, анатомічних структур;
Меньше пакетных бюрократических структур и амбиций. Менше пакетних бюрократичних структур і амбіцій.
замена структур механистического типа на адаптивные; заміна структур механістичного типу на адаптивні;
Разная направленность функционирования социально-политических структур. Різна спрямованість функціонування соціально-політичних структур.
Доунс Э. Жизненный цикл бюрократических структур. Доунс Е. Життєвий цикл бюрократичних структур.
принцип нарастания беспорядка и разрушения структур. принцип наростання безладу і руйнування структур.
Моделирование требует лёгкого обхода всех структур. Моделювання вимагає легкого обходу всіх структур.
С военизированных структур является береговая охрана. Із воєнізованих структур є берегова охорона.
Однако противостояние властных структур не прекратилось. Однак протистояння владних структур не припинилося.
Суть метода - расслабление глубоких структур мозга. Суть методу - розслаблення глибоких структур мозку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!