Exemples d'utilisation de "туристской" en russe

<>
повышение инвестиционной привлекательности туристской индустрии; підвищення інвестиційної привабливості туристичної індустрії;
определить валовые экономические издержки от туристской деятельности; визначити валові економічні витрати на туристичну діяльність;
3607 (далее - Закон об основах туристской деятельности). 3607 (далі - Закон про основи туристської діяльності).
Развитие кадрового обеспечения туристской отрасли. Проблема кадрового забезпечення туристичної індустрії.
повышение конкурентоспособности и мощности туристской экономики; підвищення конкурентоспроможності та потужності туристичної економіки;
Назовите приоритетные направления государственного регулирования туристской деятельности. Назвіть основні методи державного регулювання туристичної діяльності.
о правилах поведения во время туристской поездки; * правила поведінки під час туристичної поїздки;
И, конечно, ежегодные туристские ярмарки. І, звичайно, щорічні туристські ярмарки.
Сеть туристских агентств "Поехали с нами" бухгалтер туристичної мережі "Поїхали з нами"
• рациональным проектированием трассы туристского маршрута; · Раціональним проектуванням траси туристського маршруту;
Создание положительного туристского имиджа области. формування позитивного туристичного іміджу району.
Через Хеламбу проложен туристский маршрут. Через Геламбу прокладено туристський маршрут.
способствует эффективному использованию туристских ресурсов. Підвищення ефективності використання туристичних ресурсів.
Результаты этапа "Туристская полоса препятствий": На етапі "Туристська смуга перешкод":
о туристских ресурсах своих стран; про туристичні ресурси своїх держав;
Районы с отрицательным балансом туристских потоков: Райони з негативним балансом туристських потоків:
страна (туристский центр), куда направляется турист; країна (туристичний центр), куди направляється турист;
экстремальными туристскими маршрутами к вулканам Индонезии; екстремальними туристичними маршрутами до вулканів Індонезії;
Как получить лицензию на туристскую деятельность? Як отримати ліцензію на туристичну діяльність?
Туристское пространство временно оставалось без контроля. Туристське простір тимчасово залишалося без контролю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !