Exemples d’usage de "участку" en russe avec traduction en ukrainien

<>
К участку подведена газовая магистраль До ділянки підведена газова магістраль
Существенная территория на кладбище принадлежит еврейскому участку. Значну територію на цвинтарі має єврейська ділянка.
Это придаст участку некую "изюминку". Це додасть ділянці якусь "родзинку".
По участку проходит высоковольтная линия электропередач. Через ділянку проходить високовольтна лінії електропередач.
Хороший подъезд к участку с всех сторон. Гарний під'їзд до ділянки із усіх сторін.
Каждому земельному участку присвоен почтовый адрес. Даній земельній ділянці привласнюється поштова адреса.
Пассажирский район примыкает к муниципальному грузовому участку. Пасажирський район примикає до міського вантажному ділянці.
Оккупанты перекрыли движение по данному участку дороги. Окупанти перекрили рух на цій ділянці дороги.
а) делеция -- потеря участка хромосомы; а) делеція - втрата ділянки хромосоми;
Энтомологический заказник "Целинный участок № 1" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 1"
Искусственный ручей на дачном участке Штучний струмок на дачній ділянці
Размер участка ограничен одним гектаром. Розміри ділянок обмежувалися одним гектаром.
Вспомните о своем дачном участке. Згадайте про свою дачну ділянку.
Охота на этих участках запрещается. Полювання на цих ділянках заборонено.
Настенный план административного участка (микрорайона). Настінний план адміністративної дільниці (мікрорайону).
право постоянного (бессрочного) пользования земельными участками; право постійного (безстрокового) користування земельною ділянкою;
Линию сдавали тремя пусковыми участками. Лінію здавали трьома пусковими ділянками.
Приписка граждан к призывным участкам. Приписка громадян до призовних дільниць.
участок проектирования и изготовления фотошаблонов; дільниця проектування та виготовлення фотошаблонів;
Актуальные аукционы по земельным участкам Актуальні аукціони по земельним ділянкам
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !