Exemples d'utilisation de "чувство собственного достоинства" en russe

<>
ГОРДОСТЬ - чувство собственного достоинства, самоуважение. Гордість - почуття особистої гідності, самоповаги.
Керамические брекет-системы: достоинства и недостатки Керамічні брекет-системи: переваги і недоліки
Депутат застрелился из собственного охотничьего ружья. Депутат застрелився з власної мисливської рушниці.
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
Достоинства отдыха в Степке очевидны. Переваги відпочинку в Степке очевидні.
построение собственного облачного файлового хранилища; побудова власного хмарного файлового сховища;
Эйфория - всепоглощающее внезапное чувство счастья! Ейфорія - всепоглинаюче раптове відчуття щастя!
Достоинства натяжных и подвесных потолков Переваги натяжних і підвісних стель
Закуски с куриным паштетом собственного приготовления Закуски з курячим паштетом власного приготування
Богатое воображение, чувство гармонии и вкуса. Багата уява, почуття гармонії і смаку.
Любое унижение истины - унижение человеческого достоинства ". Будь-яке приниження істини - приниження людської гідності ".
Как запустить собственного чат-бота? Як запустити власного чат-бота?
Hansgrohe душ система чувство 4 (2) Hansgrohe душ система почуття 4 (2)
Что такое Евромайдан или Революция Достоинства? Що таке Євромайдан або Революція Гідності?
Поражен объемами производства собственного цеха. Вражений обсягами виробництва власного цеху.
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
сохранить традиционные достоинства систем Windows NT; зберегти традиційні достоїнства систем Windows NT;
Забирают зрение детей для улучшения собственного. Забирають зір дітей для поліпшення власного.
У каждого человека собственное чувство прекрасного. Кожна людина має своє відчуття прекрасного.
Активная участница "революции достоинства". Активний учасник "Революції Гідності".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !