Exemplos de uso de "çalışmaları" em turco com tradução para o russo

<>
Björk 1994 yılında sessiz kalmayı tercih etti ve ikinci albümünün çalışmaları üzerine yoğunlaştı. В 1994 году Бьорк возвращается в студию для работы над следующим альбомом.
Daha fazla para istiyorlarsa daha fazla çalışmaları gerekiyor. Если им нужны деньги, надо больше работать!
Steno, buna dair yaptığı jeolojik çalışmaları 1669 yılında, "" De solido intra solidum naturaliter contento dissertationis prodromus "" veya "" Katı Bir Nesne İçinde Doğal Olarak Kaplanmış Bululan Katı Bir Vücut Hakkındaki Teze Dair Bir Ön Söylem "" isimli bir kitabında yayınladı. Он опубликовал результаты своих геологических исследований в 1669 году в "Предварительном изложении диссертации о твёрдом, естественно содержащемся в твёрдом" ().
En çok bilinen çalışmaları 2015 yılında çıkardıkları All My Friends teklisidir. Erken yaşam. Они стали наиболее известными за их сингл "All My Friends" вышедший в 2015 году.
BP'nin Deepwater Horizon'ı alevler tarafından yutuldu ve kayıp tayfa üyesini arama çalışmaları sürmekte. Платформа "Deepwater Horizon" охвачена огнём, поиски пропавших членов бригады продолжаются.
Rus uzmanlarının yaklaşık 40 yıldır burada içme suyunun hidrokarbon ve mineral rezervleri çalışmaları vardır. Более 40 лет российские специалисты проводят здесь исследования углеводородного и минерального сырья, резервов питьевой воды;
Diğer ekran çalışmaları Alfred Hitchcock için "Bir Şüphe Gölgesi" (1943), "Kararlılara Gelin" (1949), 'Yaz Sihir' (1963), "Viva Las Vegas" 1964) ve "Şan Rahibi" (1966). Среди её других работ на экране "Тень сомнения" (1943) Альфреда Хичкока, "" (1949), "" (1963), "Да здравствует Лас-Вегас!" (1964) и "" (1966).
Moyal Braketi José Enrique Moyal tarafından hakkında 1940 yılında geliştirilmiştir, ama Moyal sadece Paul Dirac ile uzun bir tartışmadan sonra 1949 yılında yaptığı çalışmaları yayınlamayı başarmış. Скобка Мояля была введена в 1940 году Хосе Энрике Моялем, но ему удалось опубликовать свою работу только в 1949 году после долгих споров с Полем Дираком..
Ben de Angelo'ya yaptığım çalışmaları göstermek istedim. Я хотела показать Анджело некоторые мои работы.
Paralel olarak çalışmaları için dizayn edildiler, üçü de aynı anda şehre güç sağlıyor. Они разработаны, чтобы работать параллельно, три вместе обеспечивают энергией весь город одновременно.
1988 yılında Batı Afrika Bankacılığı Çalışmaları Merkezi Mesleki Gelişim Genel Müdür Yardımcısı oldu. В 1988 году он стал заместителем директора Центра банковских исследований по профессиональному развитию в Западной Африке, в Дакаре.
Eserleri büyük gazete, dergi ve kitaplarda dünya çapında yer almıştır. 2010 yılından beri çalışmaları Avrupa, Asya ve Rusya "daki sanat galerileri ve müzelerinin popülaritesini artırmaya başlamıştır. Его творчество было отмечено в крупных газетах, журналах и книгах по всему миру, и с 2010 года его работы стали регулярно выставляться в художественных галереях и музеях Европы, Азии и России.
Ajan Volcheck'in ve Ajan Barnes'ın kahramanlığı ve çalışmaları sayesinde Amerika'nın en çok arananını ele geçirmeyi başardık. С помощью героизма и быстрой работы агентов Волчека и Барнса, мы устранили самого разыскиваемого преступника.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!