Exemples d’usage de "Şeref" en turc avec traduction en russe

<>
Bu şeref bana ait olmalı. Эта честь должна принадлежать мне.
Sizinle burada ay çalışmanın benim için büyük bir şeref olduğunu söylemek istiyorum. Хочу сказать, это было удовольствием работать с вами, 5 месяц.
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Krallığın için, güç, ve şeref senindir, şimdi ve sonsuza kadar. Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава во веки веков.
Sende şeref duygusu var, adil oynamalısın. У тебя есть чувство чести, справедливости.
Güven, şeref, dürüstlük, sadakat ve namus. Доверие, честь, честность, верность и безупречность.
Peter Mills seninle birlikte çalışmak büyük bir şeref ve onurdu. Питер Миллс, было честью и удовольствием работать с тобой.
Bu ülkeye gurur ve şeref vereceğime dair yemin ettim. И я поклялся вернуть этой стране гордость и честь.
Seninle aynı hücrede kalmak benim için büyük bir şeref. Для меня честь сидеть с тобой в одной камере.
Bu sana onur ve şeref getirir. Это принесет тебе честь и славу.
Baskı için önümüzdeki hafta göndermem lazım ama gerçekten bir şeyler söylemek istersen, bu bir şeref olur. На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь.
Swansea "şehir" olma statüsünü 1969'da, şimdiki Krallık veliahdı Prens Charles'in Galler Prensi olarak atanması sırasında bir şeref olarak almıştır. Суонси получил статус города () в 1969 году, в честь получения сыном королевы Елизаветы II Чарльзом титула Принца Уэльского.
İkinci Afgan Savaşı pek çok kişiye şeref ve mevki getirdi. Вторая Афганская война многим принесла честь и продвижение по службе.
Dünyaya küçük prens ve prensesler getirmek. Bir kraliçe için en büyük şeref. Производить на свет маленьких принцев и принцесс, величайшая честь для королевы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !