Verwendungsbeispiele von "şaka yapmaz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tom işi hakkında asla şaka yapmaz. Том никогда не шутит про свою работу.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Üniformanızın ve silahınızın olması sizi asker yapmaz. Оружие и форма не делают вас солдатом.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Jeffrey böyle bir şey yapmaz. Джеффри бы так не поступил.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Bernard asla böyle bir şey yapmaz. Бернард никогда бы так не поступил.
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Tamam, Seth bunu asla yapmaz. Сет никогда бы так не сделал.
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
O zaman daha iyi ara çünkü Woodall hayrına iş yapmaz. Так ищи внимательнее, потому что Вудолл не благотворительностью занимается.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz. Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Ve Seven of Nine aynı hatayı tekrar yapmaz. И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Bu çocuklar sizin yaptığınızı yapmaz. Эти ребята этого не делают.
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
Zoom hiçbir şeyi yanlışlıkla yapmaz. Зум ничего не делает случайно.
Şaka yapıyorum. Onlara kadın deniyor. Шучу, они называются женщинами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!