Usage examples of "Gözlerini" in Turkish with translation to Russian

<>
Çocuklarına gözlerini kapatmalarını söyler misin? Можешь попросить детей закрыть глаза?
Bak, gözlerini kapat ve uyumaya çalış. Слушай, просто закрой глаза и поспи.
Ama ben Ölüm'le gözlerimizi birbirimize dikip baktık ve gözlerini ilk kırpan oydu. Но я смотрел Смерти прямо в лицо, и она моргнула первой.
Ben de senin gözlerini çok seviyorum. Мне тоже очень нравятся твои глаза.
Bundan sonra Madonna, albüme "Black Madonna" adını vermeyi düşündü ve hatta kapak görseli için yüzünü siyaha, gözlerini ise beyaza boyadığı bir fotoğraf çektirdi. После этого Мадонна решила назвать альбом "Black Madonna" ("Чёрная Мадонна"), и даже сделала фотографию для обложки, нанеся чёрный грим с белыми глазами.
"Onun gözlerini oymanı ve dilini kesmeni istiyorum." "А этому выколи глаза и отрежь язык".
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
Ama gözlerini açık tutmak zorundasın, tamam mı? Но вы должны держать глаза открытыми, понимаете?
Gözlerini kapamana gerek yok, sadece ağzını aç. Не нужно закрывать глаза, просто открой рот.
Katil, onun gözlerini, bizi Steven Lawford'a yönlendirmek için kullandı. Убийца использовал его глаза, чтобы привести нас к Стивену Лоуфорду.
Öyleyse, anneniz bir daha gözlerini kapamayacağına söz veriyor. Значит, мама обещает вам больше не закрывать глаза.
Gözlerini kapat, ve uykuna geri dön. Закрой глаза и вернись в свой сон.
Şimdi gözlerini kapa ve biraz uyu. Теперь закрой глаза и постарайся поспать.
O mavi gözlerini al ve kızın yanına git. Захвати свои голубые глаза и иди к ней.
Evet, Pascal'ın arkasında dur ve onun gözlerini kapat. Хорошо, встань за Паскалем и закрой ему глаза.
Sandman neden insanların gözlerini çalıyor? Почему Sandman украсть глаза людям?
O sadece gözlerini kapayıp, sanki ben hiç yokmuşum gibi yapmış. Она просто закрыла глаза и притворилась, что меня не существует.
Kız gözlerini kaldırmış ve sonunda konuşmuş. Она подняла глаза и наконец заговорила.
Sadece gözlerini tekrar kapat, tamam mı? Ты просто снова закрой глаза, хорошо?
gözlerini, Gu Jun Pyo! Открой глаза, Гу Чжун Пё!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!