Usage examples of "Kira" in Turkish with translation to Russian

<>
Binbaşı Kira hükümetin açık sözlü bir karşıtıdır. Mantığın, gelişimin karşıtıdır. Sonunda benim karşıtım olmuştur. Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Seyahat ve yaşam harcamalarına bak, kira sözleşmelerine falan, denizaşırı ne varsa. Ищи дорожные расходы, аренду квартир, всё, что связано с заграницей.
Haziran 2015'te, Moskova Tahkim Mahkemesi, Rusya Fuar Merkezi'nin kira sözleşmesinin feshi konusunda kararını verdi. В июне 2015 года Арбитражный суд Москвы удовлетворил иск ВДНХ о расторжении договора аренды.
Eğer bu kazığı çakmamı bitirmeden tutarsan, ilk ay kira almayacağım. Если мне не придется вбивать эту штуковину, первый месяц бесплатно.
Tüm bu ev harcamaları mobilyalar, kira, ve tüm diğer şeyler için. Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
Binbaşı Kira doğuma kadar bebeği taşımak zorunda. Майору Кире придется доносить ребенка до срока.
Binbaşı Kira ve Yüzbaşı Dax'i başa getirdim. Я назначил майора Киру и лейтенанта Дакс.
Senin adına hazırlanmış kira sözleşmesini imzalaman ya da bir aile üyesiyle kaldığını yazılı olarak bildirmen gerek. Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников.
Bu sisteme göre, askeri subaylar (strategoi) her bölgede görev yapıyorlar ve arazi çiftliği yapan köylülerden kira topluyorlardı. В этой системе, военные офицеры (стратеги) управляли своим районом и собрали арендную плату с крестьян, занятых сельским хозяйством.
"Ben de sana inanıyorum Kira." Я тоже верю в тебя, Кира.
Yani o kira ödemek için çalan hüsrana uğramış bir yazar mı? Так он неудавшийся писатель, который ворует, чтобы оплатить аренду?
Ev sahibi, kira sözleşmesinin Bart Simpson adına kayıtlı olduğunu söyledi. Домовладелец сказал, что в договоре аренды указано имя Барта Симпсона.
Ama Kira insanların hareketlerini ölümden önce kullanabiliyor. Кира может контролировать действия людей перед смертью.
Ben Komutan Sisko, bu da ikinci komutanım Binbaşı Kira. Я коммандер Сиско, это мой первый офицер майор Кира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!