Exemples d’usage de "Meryem Ana'nın" en turc avec traduction en russe

<>
Ve Dünya Kupası bittiğinde, Meryem Ana'nın da onayı ile artık Penarol için oynayacaksın. Bunun icabına bakacağım. А когда закончится Мундиаль, если будет воля Девы Марии, ты будешь играть за великий Пеньяроль!
Öyle aşıktım ki, Ana'nın tuhaf davranışları aşkımı kabul etmiş gibi gelmişti bana. То, что Анна вела себя так странно, только разжигало мою любовь.
İsa, Meryem ve Yusuf... Иисус, Мария и Иосиф...
O, orada durdu ve Ana'nın bedenini terk hemen orada. Остановились прямо здесь и выкинули тело Анны прямо вон туда.
Meryem Ana'yı seviyorsun, değil mi? Ты любишь Деву Марию, верно?
Evet, Ana'nın yatağının altında koca bir kutu şeker var. Да, мы нашли целую коробку таких под кроватью Анны.
Tanrım, Meryem, Yusuf adına. Neşter mi kullandınız yoksa bir balyoz mu doktor? Иисус, Мария и святые угодники, вы использовали скальпель или кувалду, док?
Sonraki bildiğim tek şey ise Ana'nın öldüğüydü. Еще я знаю, что Ана мертва.
Kutsal Meryem, kutsal annemiz... Святая Мария, Матерь Божия...
Ana'nın vaftiz ailesi olur musunuz? Вы станете крестными родителями Аны?
İsa çarmıha gerildiği zaman Meryem hamileydi. Ко времени распятия Мария была беременна.
Ana'nın buraya geldiğini biliyordun ve bunu benimle paylaşmadın mı? Ты знала, что Ана была здесь и расскажешь?
"5 duble Kanlı Meryem iç, sonrasında unutursun." "Выпей пять Кровавых Мэри, и все забудешь".
Ana'nın ilk tatil dönemi. Это первые каникулы Анны.
Her şey bitti Meryem! Все кончено, Мария.
Dedektif Beckett Ana'nın ölümünü araştırıyor ama çanta hala kayıp. Детектив Бекет расследует смерть Ана, но сумочку пропала.
Artık Kutsal Meryem de sana yardım edemeyecek! И даже Святая Мария тебе не поможет!
Kan tahlillerine göre, Ana'nın, safra yolları atrezisi var. Судя по анализу крови, у Аны атрезия желчевыводящих путей.
Şu gelen Bakire Meryem değilse... О, Святая Мария идет.
Ana'nın kaybolması ilgi çok oluyor edildi. Исчезновение Анны привлекло слишком много внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !