Verwendungsbeispiele von "ağırlık merkezim" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Çok alçak bir ağırlık merkezim var. У меня поразительно низкий центр тяжести.
Ağırlık kaldırıyorsun veya ellerini kullandığın bir işin var. Вы или поднимаете тяжести или занимаетесь ручным трудом.
Kalbine bir ağırlık da ben bindirmemişimdir umarım. ты не будешь хранить это в себе.
Sence ağırlık çalışmaya başlamalı mıyım? Belki biraz vücut yaparım. Думаешь, мне следует подкачаться, может, заняться гимнастикой?
MR makinesindeki ağırlık limiti kg. Предел веса на ЯМР фунтов.
Şüpheli cesedi sarıp ağırlık bağlamak için çok uğraşmış. Субъект не поленился завернуть тело и приделать груз.
Peki size göre bu ağırlık neyle ilgili olabilir efendim? Что же, по-вашему, означает это сокращение веса?
Uluslararası Ölçü ve Ağırlık Bürosu. Международное бюро массы и веса.
Gustaf, bir çanta getirip içine ağırlık koy. Густав, принеси мешок и положи туда камни.
Biraz ağırlık koyalım şuna. Немного веса этой крошке.
Ağırlık limiti ne kadardı? Какой лимит по весу?
Gövdenin büyük kısmı alüminyumdan imal edilmiş böylece ağırlık azalmış ve yakıt ekonomisi sağlanmış. Большая часть кузова сделана из алюминия, чтобы снизить вес и расход топлива.
O'nun sözü hala bir ağırlık taşır. Его мнение все еще имеет вес.
Emniyet kemeri dediğin gereksiz ağırlık. Ремни безопасности - мертвый груз.
Göğsümde büyük bir ağırlık hissediyorum. Я чувствую тяжесть в груди.
Ağırlık, ölçü, yağ miktarı... Вес, размер, процент жира...
Düşük bir ağırlık merkezin var gibi. Похоже у тебя низкий центр тяжести.
Ve şimdi üzerimde ağırlık var, eziliyorum. А теперь на меня давит большой вес.
Ağırlık merkeziniz de yere yakın olursa salto atmazsınız. и низким центром тяжести, чтобы не перевернуться.
Ağırlık ve denge özellikleri, petrolü hesap etmemiş. В характеристики веса и балансировки бензин не входит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!