Exemples d’usage de "adım" en turc avec traduction en russe

<>
Adım Ariel ama Ari denmesini tercih ederim ve bazen benim bir erkek olduğumu düşünüyorlar. Меня зовут Ариэль, сокращенно Айри, и иногда они принимают меня за парня.
Muhteşem Amy hep benden bir adım önde olmuştur. Удивительная Эми всегда на один шаг впереди меня.
Bay Cole, benim adım Kathryn Railly. Мистер Коул, меня зовут Кэтрин Рэйли.
Sheldon, o makalede benim de adım yazıyor. Шелдон, мое имя тоже в той статье.
O yüzden her zaman benden bir adım öndeydi. Вот почему он всегда на шаг впереди меня.
Bir Adım İleri, İki Adım Geri Шаг вперёд, два шага назад
Jay biraz hilekâr, kurnaz ve hep bir adım öndeydi, değil mi? Джей был хитрым, ловким, всегда на несколько шагов впереди, верно?
Bir sonraki adım hapishane oldu. Тюрьма стала просто следующим шагом.
Şehir ve eyaleti belirlemesi olumlu bir adım olur. Город и штат, будут хорошими шагами вперед.
Benim vaftiz adım yok, çünkü ben Yahudi'yim. У меня нет крестного имени, только еврейское.
Eğer onunla dışarı çıkmaya karar versem, bir sonraki adım Oceana'da Lil Wayne ile body popping yapıyor olurum. и следующая вещь, которую ты увидишь это мое плывущее как рыба тело к Лил Вайн внизу океана.
Ve geri adım atmaya hiç niyetim yok. И у меня совсем нет намерения отступать.
Ve bazen yapabileceğin en iyi şey geri adım atıp kendine nefes almak için fırsat tanımaktır. Иногда лучше что ты можешь сделать это отступить назад, и дать себе шанс отдышаться.
Hikayemizdeki bir sonraki adım için hayal gücünde çok büyük bir sıçrama gerekiyordu. Потребовался огромный скачок воображения, чтобы сделать следующий шаг в нашей истории.
Dans edeceği birini arıyor ve ben adım atmayı daha yeni öğreniyorum. Ему нужен весь танец, а я только заново учу шаги.
Kapıya kadar gidebilirsin ama kelimenin tam anlamıyla bir adım öteye gidemezsin. До двери еще дойдешь, но буквально - ни шагу дальше.
Neden listenin en başında benim adım var? Почему в самом начале списка есть мое имя?
Birincisi adım Pablo değil, Paul, tamam mı? Во-первых, меня зовут Пол, а не Пабло?
Bir adım ileri, üç adım geri. Один шаг вперед, три - назад.
Bayan Page, benim adım Matt Murdock. Мисс Пэйдж, меня зовут Мэтт Мёрдок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !