Beispiele für die Verwendung von "alman-rus" im Türkischen
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var."
Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Savaştan önce Rosenberg Ukrayna yanlısı ve Muscovite (Rus) karşıtıydı.
До войны Розенберг имел про - украинские и анти - московитские (русские) идеи.
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı.
Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı.
Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности.
Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir.
Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров".
Ağır şekilde yazılan bir Facebook yazısında, Moskova'da göçmen hakları aktivisti olan Izzat Amon, Rus göçmen merkezlerinin zalimliğini Holokost ile kıyasladı.
Используя сильные слова в посте в Facebook, Иззат Амон, защитник прав таджикских мигрантов в Москве, сравнил жестокость российских миграционных центров с Холокостом.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Mileva! Erwin, Rus esirlere karşılık serbest bırakılmış.
Милева, Эрвин освободили в обмен на русских заключённых.
Onu Kanal'ın ötesine, bir milyon Alman tüfeğinin karşısına götürmeden önce.
Пока мы не увезли его за Ла-Манш к миллионам немецких пушек.
Yani, Castle Rus güvenlik subayına turist rehberliği yapıyor.
Касл играет в экскурсовода для русского офицера дипломатической охраны.
yıllık bir Rus denizaltısının işletim sistemini nereden biliyor?
Откуда она знает, как управлять русской подлодкой?
Resepsiyonist bir arkadaşım var, ve kızın başı, Rus mafyası ile dertte.
Я дружу с секретаршей с ресепшена, у неё проблемы с русской мафией.
Ekibiniz bir Rus vatandaşını kaçırmaya kalkıştı.
Ваше подразделение пыталось похитить гражданина России.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak.
Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung