Verwendungsbeispiele von "atmayı göze" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hayatını tehlikeye atmayı göze aldığına göre önemli bir şeyler olmalı. Если ты рискуешь своей жизнью, значит, дело важное.
Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla. Искусство для услады глаз, ушей и ума.
Hükümet evlerimizden bizi dışarı atmayı mı planlıyor? Правительство планирует выкинуть нас из наших домов?
Kör göze mi döneceğim sandınız? Думаете, я глаза закрою?
Gerçekten oyuncaklarınla hava atmayı seviyorsun değil mi? Тебе и правда нравится хвастаться своими игрушками?
Ama mini etek ve mavi göze izin çıkmıştı. А про мини-юбки и голубые глаза не упомянул.
Çalışma odasına atmayı düşünmüştüm ama o fırsatı bulamadım. Хотела бросить в кабинете. Но не было возможности.
Birbiriniz için her şeyi göze aldınız. Вы рисковали жизнями ради друг друга.
Beni de mi uçaktan atmayı planlıyorsunuz? Собираетесь и меня выбросить из самолёта?
Bak, acıyı göze almalısın. Послушай, ты должен рискнуть.
Geri adım atmayı deneyin. Попробуйте ещё немного назад.
Daha fazla söylemeyi göze alamadı. Он не рискнул сказать больше.
Yumruk atmayı işin ustasından öğrendi. Он ставил удар у лучших!
Onun bedenini geri almak için başka kim böyle bir riski göze alır? А кто ещё стал бы так рисковать, чтобы забрать его тело?
Lütfen bir şeyleri atmayı kesin. Пожалуйста, перестаньте бросать вещи.
Kendimizi savunmak zorundaydık. Ya da yok olmayı göze alacaktık. Мы должны были защитить их или рисковали исчезнуть самим.
Ayrıca mesaj atmayı da kes. И хватит уже этих сообщений.
Tehlikeyi göze alman gerekiyor. Надо лично рисковать головой.
Bozuklukları oraya atmayı kes. Хватит бросать туда монетки.
Şimdiki zaman sadece bir çift göze yeri olan dar bir aralık. Настоящее - едва ли маленькое отверстие лишь для одной пары глаз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!