Verwendungsbeispiele von "bahşiş vermeyi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Banyo görevlisine bahşiş vermeyi unutma. NasıIsın Caroline? Не забудь дать на чай работнику уборной.
Çıkışta kıza bahşiş vermeyi unutma. Не забудьте дать девушке чаевые.
Aloha, garson kıza bahşiş vermeyi unuttun. Алоха! Ты забыл оставить девушке чаевые.
Garsona bahşiş vermeyi reddetmek terbiyesizliktir. Некультурно отказывать официанту в чаевых.
Hadi, kulübe gidip biraz bahşiş verelim. Ладно, поехали в клуб раздавать чаевые.
Şey, diş macunu fabrikası bana biraz izin vermeyi uygun gördü. Видишь ли, на фабрике зубной пасты решили дать мне отдохнуть.
Ne kadar bahşiş topladın? Сколько ты заработала чаевых?
Ona zarar vermeyi o kadar çok istedim ki. Я так сильно хотела что-нибудь с ним сделать.
Anlaşılan sana uzun süredir bahşiş vermiyorum. Давненько я не оставлял тебе чаевых.
Yani eğer hayır dersem, bana ameliyat vermeyi keser misiniz? Если я скажу нет, ты перечислить давать мне операции?
Eee, onlar bahşiş için çalışırlar. Ну, они работают за чаевые.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Ve, Max, bahşiş için kıllarını kıpırdatmadılar fakat kameralarını unutmuşlar. Макс, они зажали нам чаевые, но забыли свой фотоаппарат.
Tanığım ifade vermeyi reddediyor. Свидетель отказывается давать показания.
İnsanlar daha yüksek bahşiş almak için söylediğimi sanıyor. Все считают, что я вру ради чаевых.
Kira çekini vermeyi unuttum sana. Я забыла заплатить за квартиру.
Gülümsemezsen, bahşiş de alamazsın. Нет улыбки - нет чаевых.
Binbaşı Paris bana pilotluk dersi vermeyi önerdi. Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования.
İyi bir bahşiş daha. О, еще чаевые.
Ve siz, Tanrı korusun bunun birazını bana vermeyi hiç düşünmediniz mi? И вы, боже упаси, никогда не думали дать мне кусочек?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!