Ejemplos de uso de "bilmem gerekirdi" en turco con traducción al ruso

<>
Sen olduğunu bilmem gerekirdi. Я должен был догадаться!
Daha iyi bilmem gerekirdi ki kaleciler, ceza sahasını terketmemeli. Я должен был знать, Вратарь не вправе покидать ворота.
Onlarla ilgili her şeyi bilmem gerekirdi. Я должен знать о них все.
Bu adı bilmem mi gerekirdi? Я должен знать это имя?
Bu binada hiç silah var mı, bilmem gerek. Мне нужно знать есть ли в этом здании оружие.
Bana sorman gerekirdi, Holly. Ты должна была спросить меня.
Tabut için boyunun ne kadar olduğunu bilmem gerek. Мне нужно знать твой рост, для гроба.
Özel olarak test etmiş olman gerekirdi. Ты должен был сделать специальные анализы.
Kaynaklarının kimler olduğunu bilmem lazım. Мне нужно знать твои источники.
Jane, bunları yollamaman gerekirdi. Тебе не следовало их отправлять.
Adını madını bilmem ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Я не знаю названия, но там есть место с огнями и музыкой.
O şikayeti yazmak için yürekli olmak gerekirdi. Надо иметь характер, чтобы подать жалобу.
Ama bir kadın tarafından bu kadar çabuk kandırılmanı bilmem iyi oldu. Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина.
O 'nunla gitmem gerekirdi. Надо было пойти с ней.
Sürekli konuşurum da konuşurum. Ne zaman susacağımı asla bilmem. Как понесет, так вообще не знаю когда заткнуться.
Sana destek olmam gerekirdi. Надо было тебе помочь.
O kutunun, tam boyutlarını ve şeklini bilmem lazım. Я должен знать точный размер и форму того чемодана.
Şimdiye kadar birisinin araması gerekirdi. Кто-то должен был позвонить. Уже.
Acının tam olarak ne zaman başladığını bilmem lazım. Мне нужно знать, когда именно появилась боль.
Aslında bunu uzun zaman önce söylemem gerekirdi. Что-то я должен был сказать уже давно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.