Usage examples of "bitki örtüsü harikadır" in Turkish with translation to Russian

<>
Virginia'nın bitki örtüsü harikadır... В Вирджинии изумительный листопад.
Pekala, geçidin etrafında fazla bitki örtüsü yok gibi gözüküyor. Yani aramanızı genişletebilirsiniz. Не похоже, что около врат есть растительность, поэтому придется поискать дальше.
Fazla bitki örtüsü olmayacak demek oluyor. Значит, там не много растительности.
Böcek ve bitki örtüsü partikülleri Vermont, Batı Virginia'dan. Насекомые и частицы листвы из Вермонта в Западной Вирджинии.
Kayalardaki çatlaklar, bitki örtüsü... Скалистая гряда, пышная растительность.
Yuva genelde sık bitki örtüsü içinde ve yerden 1 m yükseklikten az bir yüksekliğe kurulur. Гнездо, как правило, расположено в густой растительности высотой менее 1 м над землёй.
Hemen hemen tamamen dişi tarafından yapılan yuva yerden 20 cm yükseklikte yoğun bitki örtüsü içindedir. Yuvarlak ve kubbeli bir yuvadır; Построенное исключительно самкой, гнездо, как правило, находится в густой растительности около 20 см над землей.
Loki, Frigg'in küçük, zararsız bir bitki gibi görünen ökse otunu söylemeyi unuttuğunu keşfetmiş. Локи узнал, что Фригг забыла попросить омелу Крошечное, казалось бы, безобидное растение.
Bakıcılar yemek ve yatak örtüsü getirir. Санитары входят с едой и утками.
Ama harikadır ve onu seveceksin. Он потрясающий и тебе понравится.
On milyon etçil bitki. Десять миллионов плотоядных растений.
Kar örtüsü neden olmuş olmalı. А может, из-за снега.
Evet, harikadır biliyorum. Да, он замечательный.
Ben görgü tanığı olsam göreceklerim bir sürü yüksek bina ve biraz ölü bitki olurdu. Единственное, что я наблюдаю, это много высоких зданий и немного погибших растений.
Gömleğinin deseni piknik masası örtüsü gibi. Твоя одежда похожа на гавайское покрывало.
Şimdi bu pozisyon özellikle karnı büyük olan kadınlar için harikadır. Эта позиция прекрасно подходит женщинам, у которых крупный плод.
Bir bitki gibi Madam Rosa. Как овощ, мадам Роза!
Sen baş örtüsü takıyorsun, o takmıyordu. Ты носишь хиджаб, а она нет.
Evet, bahse girerim harikadır. Да, наверное, здорово...
Kaya parçaları ve biraz bitki... немного камней и пара растений....
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!