Ejemplos del uso de "değil mi" en turco con traducción "да"

<>
Sör George Etienne De Souza'yı tanımıyor, öyle değil mi? Сэр Джордж не знаком с Этьеном де Сузой, да?
Muhtemelen seni pazar günleri isteyecektir, değil mi? он возможно захочет тебя по воскресеньям, да?
Deniz havası harika, değil mi, tatlım? Морской воздух просто прекрасен, да, дорогой?
Sen birçok yerde bulundun, değil mi? Ты ведь много где бывал, да?
Aa hayır, bekle, bunu göndermem lazım değil mi? О нет, я должен был это отправить, да?
Bahse girerim gıda tatlandırıcı işinden hiç anlamıyorsun, değil mi? Готов спорить ты никогда не интересовалась пищевыми ароматизаторами, да?
Senin sol elin büyüdüğünde, o kılıç düşecek, değil mi? А когда отрастёт твоя левая рука, меч отвалится, да?
Gerçi bir mafya için para nedir ki değil mi? Хотя, что значат деньги для мафиози, да?
O hâlde bana yardım edemezsin, değil mi? Тогда ты не можешь мне помочь, да?
Bizi de babamla birlikte gömmek istiyorsun, değil mi? Ты хочешь похоронить нас вместе с отцом, да?
Sen de Mini için aynısını düşünüyorsun, değil mi? И ты чувствуешь то же к Мини, да?
Bu senin bütün Hewett ailesinden intikamın olurdu değil mi? И это будет местью всей семье Хьюэтт, да?
Gerçek at oyuncak attan daha iyi, değil mi? Видишь, настоящая лошадь куда лучше игрушечной, да?
Işık Güneş'ten Dünya'ya kadar Uzay'da yolculuk eder, değil mi? Свет движется от Солнца к Земле через космос, да.
Kesinlikle bizim taraftan almış. Değil mi, anne? Точно с нашей стороны, да, мама?
Bu senin birkaç gün kafanı oyalar, değil mi? Это должно занять тебя на пару дней, да?
Hala beni dağ polisi şapkasıyla hayal ediyorsun, değil mi? Ты всё ещё представляешь меня в этой шляпе, да?
Ama diğerleri bana inanmıyor, değil mi? Но остальные мне не верят, да?
Seni gölgede bırakacak kadar zeki olmadığı için değil mi? Она недостаточно умна, чтобы превзойти тебя, да?
Ama telefon numarası aynı değil mi, Murray? Номер телефона тот же, да, Мюррей?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.