Usage examples of "devam ederse" in Turkish with translation to Russian

<>
Eğer bu savaş devam ederse, bu krallığı yok edecek ancak daha da önemlisi kızımın ruhunu yok edecek. И если война продолжится, она уничтожит не только королевство, но, что важнее, её душу.
Pan'in kampı harekete devam ederse Henry'yi nasıl bulacağız? Если лагерь двигается, как мы найдем Генри?
Nick en iyi ekipmanları almaya devam ederse, çiftliği ayakta tutmak çok zor olacak. Будет намного труднее управляться с фермой, если Ник продолжит забирать ваше лучшее оборудование.
Askerlerden ne kadarının öldüğü farketmez ama böyle devam ederse biz hiçbir yere gidemeyiz. Неважно, сколько солдат он перебьёт, но так мы ничего не добьёмся...
Bu şekilde savaşları kazanmaya devam ederse de onun kuzeyin kralı olduğuna iyice inanacaklar. Покуда он побеждает в битвах, он будет оставаться для них Королем Севера.
Eğer manyetik dalgalanmalar güçlenmeye devam ederse, Bütün kasabayı ayırabilir. Если импульсы продолжат усиливаться, они могут разорвать весь город.
Brono yalana devam ederse görgü şahidi olmaması daha iyi olur. Без свидетелей будет даже лучше, если Бруно продолжит врать.
Şayet bu yoldan devam ederse. Если он продолжит идти туда.
Eğer böyle devam ederse, hiçbirimiz güvende olmayacağız. то никто из нас не будет в безопасности.
Eğer bu durum devam ederse evliliğimiz ne hale gelir? Если так продолжится, во что превратится наш брак?
Eğer burnunu işime sokmaya devam ederse, diğer tüm bölüm şefleriyle beraber onu mahvederim. Но если он будет продолжать лезть в мою работу, я полезу в его.
Eğer devam ederse, bütün yeşil bitkiler ölecek. Если это продолжится, все зеленые растения погибнут.
Eğer böyle gitmeye devam ederse sonu iyi olmayacak, Clay. Это не закончится хорошо, если будет продолжаться таким образом.
Eğer o bir numarada kalmaya devam ederse bu benim için ne demek biliyor musun? Если она останется номером один, ты знаешь, что это означает для меня?
Eğer üzerine gitmeye devam ederse bu iş hepimiz için kötü biter, emin ol. Если она не прекратит, я гарантирую, что это плохо для всех закончится.
O sesi çıkarmaya devam ederse bizi bulmaları çok kolay olur. его будет легко найти, если он продолжит так шуметь.
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti. Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Adele, bu sahtekarca oyun için görevlendirildiğini kabul ederse en azından bir avantajımız olur. Если она признает, что ее заставили разыграть это, мы получим рычаг. Нет.
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti. Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Ama az yağlı bir şey sipariş ederse kesinlikle tam yağlı olanını götüreceğim. Но если она заказала что-то обезжиренное я принесу ей самую жирную версию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!