Ejemplos de uso de "diyor ki" en turco con traducción al ruso

<>
Kedi diyor ki, "E-maillerini okumak hoşuma gitti." Кот говорит: "Люблю читать твою электронную почту".
Pilot diyor ki, "Biraz zaman kazanacağız". İlginç, değil mi? Пилот говорит: "Мы нагоним отставание в полете". Интересно, да?
"Frankly Diyor ki" yazıyor. Тут написано "Говорит Фрэнки".
Diyor ki, "bunu bir kere daha yaparsan ördeği sana geri vereceğim." Она ему "Если ты это повторишь, я отдам тебе твою утку".
Tim diyor ki, tekmele gitsin onu yoksa zayıf görüneceğim ve seçimi kaybedeceğim. Тим советует прогнать тебя, иначе меня сочтут слабым, и я проиграю.
Babam diyor ki, Tann... Папа сказал, что Танн...
Yani, bir tarafım diyor ki tüm bunlar senin oyunun ve hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun. Часть меня думает, что ты спланировал всё это и пытаешься разрушить мою жизнь.
Tam kafanın arkasında, o dürtü o tuhaf minik dürtü o delice ses diyor ki; Прямо в затылке, этот импульс, странный крошечный импульс. Сумасшедший голосок, который говорит:
Rosa diyor ki, bu silah benim değilmiş. Роза сказала, что это не мой пистолет.
Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır! Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны!
Dedikodular diyor ki, Catherina Sforza eteğini kaldırıp şöyle demiş. Ходит слух, что Катарина Сфорца подняла юбку и сказала:
Herkes diyor ki o bir rekortmen. Все говорят, что она фаворит.
"Dorian Gray'in Portresi" romanında Lord Henry diyor ki: В "Портрете Дориана Грея", Лорд Генри сказал:
Simon diyor ki, etrafınızda dönün. Саймон говорит: "Повернитесь".
Sade Simon diyor ki, "Parmaklarını burnuna koy." Простак Саймон говорит: "Дотронься пальцами до носа".
John diyor ki, en büyük oğul Lord Byron kadar kötüymüş. Старший сын дурен, так же, как и лорд Байрон.
Diyor ki "Üzgünüm, efendim, bu fonksiyonda yetersizim." Мне очень жаль, сэр, Я не могу сделать это:
Ayı Smokey diyor ki "Nargileyi söndür!" Медвежонок Смоки велит: "Ту-ши-те о-гонь"!
Dicker diyor ki, gece boyunca olağan dışı hiç kimse gelip gitmemiş. По словам Дикера, весь вечер никто подозрительный не входил в дом.
Düşünsenize Madam Vavilova, biri geliyor ve diyor ki: Вы думаете, мадам Вавилова, кто-нибудь сказал мне:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.