Usage examples of "fikrin" in Turkish with translation to Russian

<>
Yak gerçekten hiçbir fikrin yok ya da sır saklamakta çok iyisin. Либо ты и правда не знаешь, либо прекрасно хранишь секреты.
Nasıl olduğu konusunda hiçbir fikrin yok o yüzden bir sik bilmediğin şey hakkında biliyormuş gibi davranma. Ты понятия не имеешь каково там, даже нахрен не пытайся сделать вид, будто знаешь.
Şahsın zihni her zaman fikrin kaynağını bulabilir. Разум объекта всегда может проследить зарождение идеи.
Gerçeğin ne kadar güçlü olabileceği hakkında hiçbir fikrin yok. Вы не представляете, Насколько сильна может быть правда.
Yetim kartını oynuyorsun, ama gerçekten nasıl olduğu konusunda hiç bir fikrin yok. Ты притворяешься сиротой, но даже не представляешь, каково это ею быть!
Bu fikrin birkaç sakat yönü olduğunu kabul ediyorum. Согласен, что эта идея не лишена недостатков.
Bundan sonra katlanmak zorunda kaldığım düşüncelerin ne kadar berbat olduğu hakkında hiçbir fikrin var mı? Ты хоть понимаешь, что мне пришлось пережить? Да что ты понимаешь, Ирука?
Silas'tan nefret eden Gezginler'in neden benim onu öldürmemi engellemek istedikleri hakkında bir fikrin var mı? Есть идеи, почему Странники, ненавидящие Сайласа, решили не дать мне убить его?
Ya sen, Bonnot? Peguy hakkında bir fikrin var mı? А вы, мсье Бонно, знаете что-нибудь о Шарле Пеги?
Bu fikrin hiçbir imkansız yanı yok. В этой идее нет ничего невозможного.
Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı? У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету?
Sen ve aptal piyango fikrin. Ты и твоя дурацкая лотерея.
Bu aptal yeri bulmam ne kadar sürdü, bir fikrin var mı? Ты хоть представляешь сколько у меня заняло времени найти это нелепое место?
Tabii nasıl başladığı hakkında fikrin yok, değil mi? Конечно, ты не знаешь, как это началось?
Bana ne söyleyeceğin konusunda hiçbir fikrin yok, değil mi? Ты понятия не имеешь, что мне сказать, да?
Bir fikrin fazla karmaşık olması, onu havalı yapmaz. Чрезмерная запутанность и сложность идеи не делает её крутой.
Kaptan, savaşta seni öldürmek için ne kadar aradım hiç bir fikrin yok. Капитан, вы не представляете, как я мечтал убить вас в битве.
Seni ölüme kadar seveceğim hakkında en ufak bir fikrin yok. Ты не представляешь, я же до смерти тебя люблю.
Raymond bana bunun senin fikrin olduğunu söyledi, uzlaşmada devam etmek. Рэймонд сказал, что это была твоя идея искать этот компромисс.
Bu sudaki bakterilerin ve çöplerin zararları hakkında bir fikrin var mı? Вы хоть представляете, сколько в этой воде бактерий и мусора?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!