Usage examples of "görmeye başladım" in Turkish with translation to Russian

<>
Bana gelince evliliği Abu Dabi'li peçeli Gerçek Ev Hanımları gibi görmeye başladım. Я же начала думать о браке как домохозяйка из Абу-Даби о чадре.
Bazı şeyler görmeye başladım. Я начинаю воспринимать информацию.
Hiç bir şey hatırlamıyordum ve son zamanlarda bir şeyler görmeye başladım. Я ничего не помню, а сейчас у меня появились видения.
Bunu uzun süredir hatırlamıyordum ama sonra.. annem kendini öldürdü, ve ben o rüyaları görmeye başladım. Я долго не мог этого вспомнить, а потом мама застрелилась, и мне начали сниться сны.
Bir şeyler duymaya, hissetmeye ve görmeye başladım. Я слышала, чувствовала и видела странные вещи.
Fakat zaman geçtikçe, onda babamı görmeye başladım. А потом я увидела в нём своего отца.
Bir şeyler görmeye başladım, sakin olun. Я уже кое-что вижу. Расслабьтесь, ладно?
Bir şeyler görmeye başladım. Я начинаю что-то видеть.
Beyaz bir ışık görmeye başladım. Я начинаю видеть белый свет.
Aynı zamanda doğru olan şey yıllar geçtikçe, seni bazı yönlerden oğlum olarak görmeye başladım. Но при этом с годами ты стал для меня практически как сын, это правда.
Bayılmışım ve rüya görmeye başladım büyük siyah bir ayı. Я отрубился, и мне приснился огромный черный медведь.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Kalsın. Bazı arkadaşlarımı görmeye gitmeliyim. Я собиралась повидаться с друзьями.
Demek gözüne güzel görünmeye başladım? Ты уже находишь меня симпатичной?
Jessica'yı görmeye gitmeyeceksin yani, öyle mi? Ты не идешь на встречу с Джессикой?
Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım. Я проснулся утром и уже начал писать статьи.
Beni görmeye geldiğiniz için teşekkürler. Спасибо что приехали повидать меня.
Başka birine daha başladım ama bitiremedim. Начал другой, но не достроил.
Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım. Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители.
Evet, şey, dünyama hoş geldin, Ve daha yeni başladım. Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!