Usage examples of "gücü" in Turkish with translation to Russian

<>
Eğer karşı koyarsa, gerekli bütün gücü kullanmak için yetkiniz var. При сопротивлении, у вас есть полномочия использовать все необходимые силы.
Karun'un altın sikkeleri üzerinde gücü ve kudreti simgeleyen aslan ve boğa damgası vardı. Золотые монеты Крёза чеканились с изображениями власти и силы - льва и быка.
Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur. Используя силу разума, орел становится повелителем неба.
Ordunun siyasi gücü anayasa, kanunlar ve toplum tarafından desteklenir. Политическая власть военных поддерживается законом и обществом.
Çocuğun gücü Sanada'nın gururunu paramparça etti. Сила твоего парня разрушила гордость Санада.
Cylon filosunun bizi bin parça edecek silah gücü vardı ama bunun yerine sıçrayıp gittiler. Сайлоны было достаточно сил,, чтобы уничтожить нас, но вместо этого бежал.
Yüce New York eyaleti halkının gücü üzerine kuruludur. Великий штат Нью-Йорк построен на силе своего сообщества.
Yüce İsa'nın ışığı gücü ve ebedî kudretiyle bu adamın içindeki karanlığın uzaklaşmasını emrediyorum. Светом и властью и силой бессмертного Иисуса Христа приказываю тьме покинуть этого человека.
Çok su aldı ve yeterli gücü yok. Набралось слишком много воды и нет мощности.
Yeterli gücü olan bir cadı Klaus'u öldürebilir. Ведьма с достаточной силой может убить Клауса.
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Ana kontrol kartı bu gibi gözüküyor, ama gücü yok. Похоже, вот главная панель управления, но энергии нет.
yaşındaki bir astsubayın nasıl oluyor da bin dolarlık arabaya gücü yetiyor? Каким образом -летний старшина может позволить себе автомобиль за $ 300,000?
Bu gemide, gezegeni, sigara külüne dönüştürmeye yetecek ateş gücü var. Огневой мощи корабля достаточно, чтобы обратить эту планету в тлеющие угли.
Ek dünyaya erişirse gücü katlanarak artar etkisi de evrensel olur. В каждом последующем мире мощность усиливается. Будет эффект вселенского масштаба.
Ama Edmund, bunu düzeltme gücü sende var. Но Эдмунд, в твоих силах исправить это.
Ve o ruh, sıradan bir boya kutusuna duvarlardan daha fazlasını yıkma gücü verdi. И каким-то образом этот дух придал обычному аэрозольному баллончику способность разрушать не только стены.
Alan ve biyometrik kilit için yeterli gücü nereden aldınız? Откуда берется фазовая энергия для поля и биометрического замка?
Girit ve Kuzey Levant'ın geri alınması. İmparatorluğun büyüyen gücü 942 yılında, I. Romanos Tiren Denizi'ne bir filo yolladığı zaman kendini gösterdi. Растущая мощь византийского флота была показана в 942 году, когда император Роман I направил эскадру в Тирренское море.
Onun gücü yüzünden, tüm diğer saklı köylerden daha güçlü olma şansına sahipler. Это из-за ее силы, которая дает возможность превзойти все остальные скрытые деревни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!