Ejemplos de uso de "haber alırsan" en turco con traducción al ruso

<>
Ondan haber alırsan şefinin onu aradığını söyle. - Büyük Şef Lambreaux! Если свяжетесь с ним, передайте, что его вождь ищет его.
Eğer onu hissedersen arayacağına söz ver ya da ondan haber alırsan falan. Пообещай позвонить мне, если почувствуешь или если узнаешь что-то о ней.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Eğer bu silahı alırsan, yalnız başına kalırsın. Возьмешь в руки оружие, и я уйду.
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Beni içeri alırsan veririm. Впусти и сразу получишь.
Maestro Rivera'dan haber aldın mı? Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
"Turşuyu iki kavanoz alırsan daha ucuza gelir." "Это дешевле если вы покупаете две банки огурцов"
Birilerine haber verelim mi? Нам стоит кому-нибудь позвонить?
Yanına bir dost alırsan, eline geçen tek şey onun kanı olur. Если берёшь напарника, то получаешь только его кровь на своих руках.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Bununla birlikte alkol alırsan bir faydası olmaz. Если будешь пить, они не помогут.
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti. он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Vaktinden erken alırsan da çekirdeğin içi gibi. А вынешь рано, получишь только ядрышки.
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Bunu dikkate alırsan minnettar olurum. Özür dilerim. Буду признателен, если ты это учтёшь.
Verecek cevabın olduğunda bana haber verirsin. Когда найдешь ответ, сообщи мне.
Eğer bu davayı alırsan, şirketten istifa ederim. Возьмешь это дело - я уйду из фирмы.
İyi haber, antilop köriye bulandı. Отличная новость: антилопа в карри.
Hava hakkını bundan, bundan, bundan alırsan kısa sürede kendine bir gökdelen yapabilirsin. Ты покупаешь права этих, этих и этих. И в итоге оказываешься владельцем небоскреба.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.