Exemples d’usage de "izin verdim" en turc avec traduction en russe

<>
İkisinin de kaçmasına izin verdim. И я позволим обеим уйти.
Elbette çünkü senin pozisyona girmene izin verdim. Bu çok kolay. Да, но ты находился в позиции, это легко.
Conway'in yaşamasına izin verdim. Böylelikle onu öldürebilirdin. Я следила за Конвеем чтобы убить его.
Yaşamana ben izin verdim bugüne dek. Я оставляю тебя в живых Пока.
Bir geceliğine izin verdim. Даю этому один вечер.
Jackson denemek istedi, ben de izin verdim. Джексон хотел попробовать, я дал ему шанс.
Ben de televizyon seyretmelerine izin verdim. Я только позволяю им смотреть шоу.
Aidan, bunu yapmasına neden izin verdim ki! Эйден, почему я позволила ей это сделать?
Böyle bir şeyin olmasına nasıl izin verdim? Чёрт! Как я могла это допустить?
Gecenin kalanı için izin verdim. Я отпустил его на ночь.
Shelby'nin nasıl hissettiğimi bilmesine izin verdim. Я рассказал Шелби о своих чувствах.
Tanrım, neden o konsere gitmene izin verdim ki sanki? Боже, почему я позволил тебе пойти на этот концерт?
Budd'ın dikkatimi dağıtmasına izin verdim. Я позволил Бадду отвлечь меня.
George'un beni bir seneliğine Alabama'ya taşınmaya ikna etmesine nasıl izin verdim? Как только я могла позволить Джорджу убедить меня переехать в Алабаму?
Uyuşturucu satıcımın, senin evinde duş almasına izin verdim. Я разрешал своему дилеру мыться у тебя в квартире.
Londra'dayken yaşamana bu yüzden izin verdim. Поэтому я оставила тебя в живых в Лондоне.
Soydaşına, nezaket gereği burada olmasına izin verdim. Я пустил сюда вашего земляка только из вежливости.
Bir süre benim ayakkabılarımla dolaşmasına izin verdim. Пускай примерит мою обувь - так говорят.
Hayır, sadece seni kurtardım ve diğer herkesin boğulmasına izin verdim. Нет, я спас только тебя и позволил всем остальным задохнуться.
Soru sormana izin verdim. Я разрешил задать вопрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !