Exemples d’usage de "kabul et artık" en turc avec traduction en russe

<>
Burada neler döndüğünü bir kabul et artık. Давай-ка просто признаем, что здесь происходит.
Sadece düğünün sahte olduğunu kabul et. Признай, что свадьба - обман!
Sadece e-postayla kabul et. Только имейл с согласием.
Bak bunu bir hayat tecrübesi olarak kabul et ve partiyi sonlandır. Слушай, пусть это будет для тебя жизненным уроком. Прекращай вечеринку.
Kabul et. Anneni öldürdün. Ты убил свою мать.
Ve geçmişimiz benim için bir anlam ifade ediyor. İster kabul et, ister etme. И наше прошлое что-то для меня значит, хочешь ты это признавать или нет.
Tamamdır, daha yakından baktın, kabul et. Упс. Ну сейчас-то ты присмотрелся, согласись уже:
Kabul et beni özledin. Ты скучала по мне.
Bi şeyler hissettiğini kabul et. Признай, что чувствуешь что-то.
Kabul et Margo. Ayı öldü, tamam mı? Признай это, Марго, этот медведь мертв.
Bu konuşmayı ödemen olarak kabul et. Будем считать эти разговоры твоей расплатой.
Kabul et. Ben kazandım. Признай, я победил.
Galibiyeti kabul et dostum. Прими победу, приятель.
Kabul et, ona sunabileceğin ne var ki? Сам подумай, что ты можешь ей предложить?
Tekliflerden birini kabul et, yeni bir hayata başla. Принять одно из предложений, начни свою новую жизнь.
Kabul et. Kabul et gitsin. Признай это, просто признай.
"Lütfen istifamı kabul et. Пожалуйста, подпиши мою увольнительную.
Kaderini kabul et, Lex. Прими свою судьбу, Лекс.
Yüce Tanrım sen kabul et, amin. Через Христа, Господа нашего, Аминь.
Bu güzel hediyeyi sana olan bağlılığımın sonsuz aşkımın ve tutkumun nişanesi olarak kabul et. Привет. Прими это, как символ моего восхищения, Моей неумирающей любви и обожания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !