Ejemplos de uso de "kapıyı çalacak" en turco con traducción al ruso

<>
Kapıyı kapat, Palmer. Закройте дверь, Палмер.
Geriye çalacak bir şey kalmadı. Тебе просто красть больше нечего!
Kapıyı senin için açarım. Я открою вам ворота.
Bu gece çalacak mısınız? Вы собираетесь играть вечером?
Neden kapıyı kilitledi ki? Зачем ей запирать дверь?
Sen de çalacak mısın? Ты тоже будешь играть?
Kapıyı aç, Kimber. Кимбер, открой дверь.
Şu durumda gidip Will'in kapısını çalacak halim yok, ayrıca daha burada çalışmaya başlamadın. Я сейчас в дверь Уилла не стучу, а ты здесь ещё не работаешь.
Bir numaralı kapıyı seç. Выбирай дверь номер один.
Yani onları çalacak mı? - Evet. То есть, он может украсть их?
Ne olursa olsun bu kapıyı sakın açmayın, tamam mı? Не открывай эту дверь ни при каких обстоятельствах, хорошо?
Lucy şimdi bize Anna'nın favori şarkılarını çalacak. Люси исполнит одну из любимых песен Анны.
Açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Kapıyı bile çalmadın. Ты часами сидела в машине у папиного дома и даже не постучала?
Hayır, ama bir dahaki sefere kim çalacak biliyorum. Нет, но знаю, кто украдёт его следующим.
Arkandan kapıyı kapat lütfen. Пожалуйста, закройте дверь.
Kim golf arabasını çalacak? Кому надо красть тележку?
Neden kapıyı açsın ki? Почему он открыл дверь?
Parayı çalacak ve rehineleri kalkan olarak kullanıp kaçacaklar. Украсть деньги и прикрываться заложниками, как щитом.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Bu muayenehaneyi buralara getirmek için yılımı harcadım, onu benden çalacak öyle mi? Я лет занимался этой практикой, а она хочет украсть её у меня?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.