Usage examples of "olmaktan yoruldum" in Turkish with translation to Russian

<>
Kendi mutluluğumuza engel olmaktan yoruldum, ve bunu daha fazla yapmayacağım. Я устала мешать собственному счастью и больше не буду этого делать.
Bir şirketin yemi olmaktan yoruldum. Я устала быть лицом компании!
"Bir insan olmaktan yoruldum." устал быть человеком".
Ev arkadaşı olmaktan daha iyi yolu var mı? Что может быть лучше стать приятелем по жилищу?
Şirin olmaktan çok yoruldum! Я устал быть умильным!
Daha dün ebeveyn olmaktan korktuğumuz zamanları hatırlıyor musun? Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями?
Ve işimle ilgili suçlu hissetmekten artık yoruldum. Мне надоело чувствовать вину за свою работу.
Eli Cohn öldü ve Beşinci Kol bir tehdit olmaktan çıktı. Илай Кон мёртв и Пятая Колонна больше не представляет угрозы.
İyiyim ama, yoruldum. Нормально, устал только.
Bu iş eğlenceli olmaktan çıkmaya başladı. Хватит! Мне больше не весело.
Yalnız olmaktan artık yoruldum. Я устала быть одна.
Hayır, bu bir hediye olmaktan çok uzak. Нет, оно куда больше, чем подарок.
Ben de epey yoruldum. Я тоже немного устала.
Bu iyi bir ebeveyn olmaktan daha iyi. Это лучше, чем быть хорошими родителями.
Senden nefret etmekten yoruldum. Я устала ненавидеть тебя.
Ben ona yakın olmaktan nefret ediyorum. Я ненавижу находиться с ней рядом.
Mücadele etmekten çok yoruldum. Я так устал бороться.
Bayan Davis problem olmaktan çıktı. Мисс Дэвис больше не проблема.
Ben sadece varlığın yoruldum topal üvey. Мне просто надоело быть хромым отчимом.
Bankalar, Boyd Çetesinin hedefi olmaktan korktukları için güvenliği arttırıyor. Банки усиливают охрану, боясь стать очередной мишенью Банды Бойда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!