Usage examples of "ortaya çıkarsa" in Turkish with translation to Russian

<>
Peki, eğer ortaya çıkarsa söyle, Duke parasını geri istiyor. Если он объявится, скажите, что Дюк хочет свои деньги.
Tara ortaya çıkarsa, hemen haberimiz olur. Если Тара объявится, мы узнаем первыми.
Arkadaşların yine ortaya çıkarsa daha fazlasına ihtiyacımız olacak. Нужно больше, если твои друзья снова явятся.
Ama ya gözlemleyerek ona yardımcı olabileceksek ya içine doğan dışavurumları ve işaretleri bir tutanakla ortaya çıkarsa? Но разве мы не сможем помочь ему, если понаблюдаем, проанализируем повадки, выявим закономерности?
Kimliklerimiz ortaya çıkarsa, Shirley ile Rivalz bizden ayrılırlar. О, мы их видим! Это подозреваемый Куруруги!
Eğer endişe etmemiz gereken bir şey olduğu ortaya çıkarsa, sonra... Если это окажется чем-то, о чём стоит беспокоится, тогда...
Anlıyorum, ama eğer halkın daha az eğitimli üyeleri ortaya çıkarsa. Я все понимаю, но что если придут менее образованные люди?
Ve planları ortaya çıkarsa, kimin öttüğünü bilecekler ve bu onları oldukça huzursuz edecek. И если их план провалится, они узнают из-за кого и будут очень-очень рассержены.
Eğer bunu yapanın sen olduğu ortaya çıkarsa seni kovmak zorunda kalacağım. Если выяснится, что это ты, я немедленно тебя уволю.
Kimliğim ortaya çıkarsa, kafaya bir kurşun yerim. Меня найдут - мне влепят пулю в голову.
Eğer yanılıyorsam ve de bu yaptığım ortaya çıkarsa, tüm departmanın üzerinden bir kasırga geçecektir. Но если это так, и кто-нибудь узнает, на наш участок обрушится поток дерьма.
Eğer babaları ortaya çıkarsa, onunla beraber bir anlaşma yapacağız. Если их отец появится, мы справимся с этим вместе.
Yalan söylediğim ortaya çıkarsa vur beni! Если я лгу, пристрели меня.
Sürdürülebilirlik Hikayeleri blogu ile yaptıkları bir mülakatta, standart Porto "adalarına" yaptıkları turların çok popüler olduğunu söylüyorlar. Bu adalar, "Sanayi Devrimi sırasında şehre göçen ucuz işgücüne yaşam alanı olarak ortaya çıkmış." В интервью для Sustainability Stories Blog они рассказывают, что один из наиболее популярных туров ведет на типичные "острова" Порто - многоквартирные дома, которые "появились во время промышленной революции как способ размещения дешевой рабочей силы, прибывающей в город".
Eğer yukarıda bir sorun çıkarsa onları siz mi kurtaracaksınız? Если там наверху что-то случится, вы их спасёте?
Bu haftasonu Madridliler, başbakan Mariano Rajoy'un ortaya çıkan yeni yolsuzluk iddialarını protesto etmek için sokaklara döküldüler. В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер - министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции.
Sorun çıkarsa hemen yere yat. Если будут проблемы - падай.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
Ama bu yüzden Rand'de sorun çıkarsa diye dosya hazır olsun istedim. Но мне нужны были документы, в случае проблем у компании.
Talia onu haftalarca orada tuttu sonra biz ortaya çıktık diye bir anda kendine mi geldi? Он был у Талии недели и неожиданно она его оставляет, как только мы появились?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!