Ejemplos de uso de "ortaya çıkarsa" en turco con traducción al ruso

<>
Peki, eğer ortaya çıkarsa söyle, Duke parasını geri istiyor. Если он объявится, скажите, что Дюк хочет свои деньги.
Tara ortaya çıkarsa, hemen haberimiz olur. Если Тара объявится, мы узнаем первыми.
Arkadaşların yine ortaya çıkarsa daha fazlasına ihtiyacımız olacak. Нужно больше, если твои друзья снова явятся.
Ama ya gözlemleyerek ona yardımcı olabileceksek ya içine doğan dışavurumları ve işaretleri bir tutanakla ortaya çıkarsa? Но разве мы не сможем помочь ему, если понаблюдаем, проанализируем повадки, выявим закономерности?
Kimliklerimiz ortaya çıkarsa, Shirley ile Rivalz bizden ayrılırlar. О, мы их видим! Это подозреваемый Куруруги!
Eğer endişe etmemiz gereken bir şey olduğu ortaya çıkarsa, sonra... Если это окажется чем-то, о чём стоит беспокоится, тогда...
Anlıyorum, ama eğer halkın daha az eğitimli üyeleri ortaya çıkarsa. Я все понимаю, но что если придут менее образованные люди?
Ve planları ortaya çıkarsa, kimin öttüğünü bilecekler ve bu onları oldukça huzursuz edecek. И если их план провалится, они узнают из-за кого и будут очень-очень рассержены.
Eğer bunu yapanın sen olduğu ortaya çıkarsa seni kovmak zorunda kalacağım. Если выяснится, что это ты, я немедленно тебя уволю.
Kimliğim ortaya çıkarsa, kafaya bir kurşun yerim. Меня найдут - мне влепят пулю в голову.
Eğer yanılıyorsam ve de bu yaptığım ortaya çıkarsa, tüm departmanın üzerinden bir kasırga geçecektir. Но если это так, и кто-нибудь узнает, на наш участок обрушится поток дерьма.
Eğer babaları ortaya çıkarsa, onunla beraber bir anlaşma yapacağız. Если их отец появится, мы справимся с этим вместе.
Yalan söylediğim ortaya çıkarsa vur beni! Если я лгу, пристрели меня.
Sürdürülebilirlik Hikayeleri blogu ile yaptıkları bir mülakatta, standart Porto "adalarına" yaptıkları turların çok popüler olduğunu söylüyorlar. Bu adalar, "Sanayi Devrimi sırasında şehre göçen ucuz işgücüne yaşam alanı olarak ortaya çıkmış." В интервью для Sustainability Stories Blog они рассказывают, что один из наиболее популярных туров ведет на типичные "острова" Порто - многоквартирные дома, которые "появились во время промышленной революции как способ размещения дешевой рабочей силы, прибывающей в город".
Eğer yukarıda bir sorun çıkarsa onları siz mi kurtaracaksınız? Если там наверху что-то случится, вы их спасёте?
Bu haftasonu Madridliler, başbakan Mariano Rajoy'un ortaya çıkan yeni yolsuzluk iddialarını protesto etmek için sokaklara döküldüler. В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер - министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции.
Sorun çıkarsa hemen yere yat. Если будут проблемы - падай.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
Ama bu yüzden Rand'de sorun çıkarsa diye dosya hazır olsun istedim. Но мне нужны были документы, в случае проблем у компании.
Talia onu haftalarca orada tuttu sonra biz ortaya çıktık diye bir anda kendine mi geldi? Он был у Талии недели и неожиданно она его оставляет, как только мы появились?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.