Verwendungsbeispiele von "otur şöyle" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Gel, otur şöyle. Садись. - Спасибо.
Hadi, otur şöyle. Приди сюда и садись.
Geç otur şöyle. Hadi, birlikte dinleyelim. Вот, пожалуйста, давайте вместе слушать.
Hastaneye götür beni. Otur şöyle. Только возьми меня в больницу.
Hadi, tamam, geç otur şöyle. Давай, давай, давай, садись.
Mohammad, otur buraya. Мохаммед, садись здесь.
Adame'ın ölümüne dair haberlerin ardından Twitter kullanıcısı Luis de Tlacuilo şöyle yazdı: Грустно понимать, что кто - то может оказаться убитым просто за то, что выполнял свой профессиональный долг. SalvadorAdame
Otur da bir çay içelim. Присядьте, я попрошу чаю.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
O zaman en azından yanımda otur. Тогда хотя бы сядь передо мной.
Gelecek ayın kapak hikayesinin başlığı şöyle: Вот заголовок главной новости следующего месяца:
Otur oturduğun yerde ve başka bir şey kırmamaya çalış. Просто сиди здесь и постарайся больше ничего не разбить.
Pekala planımız şöyle: Вот как поступим.
Lütfen, böyle otur. Пожалуйста, садитесь здесь.
Şöyle söylemeyi dene. Попробуй вот так.
Yemek masama otur da sana menüde neler olduğunu söyleyeyim. - Yapma ama... Садитесь за мой обеденный стол и позвольте рассказать, что сегодня в меню.
Şöyle, ve inçlik falan. Скажем -,, дюймов?
Hayır, Gel, otur lütfen. Нет, пожалуйста, садитесь сюда.
Aslında tam olarak şöyle dedin: Вообще-то вы написали, цитирую:
Tamam, otur bir fincan çay al Tanrı aşkına. Хорошо, садись и выпей чая, ради бога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!