Ejemplos del uso de "tercüme et" en turco

<>
Bu ifadelerin çoğunu bütün ihtişamını yansıtacak bir şekilde tercüme etmek neredeyse imkansızdır. практически невозможно сохранить всю соль этих реплик при переводе.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Dil uzmanı tercüme etti. У лингвиста готов перевод.
Personelden Çince tercüme yapabilecek olan biri var mı, araştırın. Поищи среди персонала, может кто-то сможет переводить с китайского.
Bu, tercüme edilemeyecek kadar iğrenç. Это слишком противно, чтобы переводить.
Az önce Brody'yi, gelip kontrolleri tercüme etsin diye çağırdım. Я попросил Броди спуститься сюда, помочь перевести эти консоли.
Eğer sorun değilse, size tercüme edeceğim. Я переведу, если ты не против.
Ama bu tercüme edilmiş. Но она же переведена.
O lisanı tercüme bile edemedik. Нам даже не перевести язык.
Tardis yüzünden. Tercüme yapıyor. Это всё ТАРДИС переводит.
En azından oğlunuz böyle tercüme etti. Точнее, ваш сын так перевёл.
O kelimenin ne demek olduğunu bilmiyorum yani tercüme edemem. Не знаю такого слова, поэтому не могу перевести.
Bazılarını onun için tercüme ettim. Я для нее перевел несколько.
Yanındaki mektubun tercüme edilmesini istiyorum. Я просила перевести сопроводительное письмо.
Tercüme için biri lazım ve tekneyi kullanabilecek en az iki kişiye ihtiyacın var. Тебе нужен переводчик, а ещё минимум два человека, умеющих управлять яхтой.
Fakat söylediklerini, bize tercüme edecek biri gerekli. Но нам нужен переводчик, который его понимает.
Oturup tercüme edecektim işte, niye müsaade etmediler anlamadım ki. Не понимаю, почему они не разрешили мне переводить ей.
Kimsenin bunu tercüme etmesine gerek yoktu. Мда. Это и без перевода понятно.
Onu öldüren tercüme değildi. Его убил не перевод.
Belki bunu da tercüme edebilir. Может она и этот переведёт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.