Verwendungsbeispiele von "yüksek lisansını" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
1983 Yüksek lisansını Fen bilimleri üzerine yaptı ve Pensilvanya Üniversitesi'nde biyoenerji üzerine doktorasına başladı. В 1983 году получил степень магистра наук в биоинженерии в Пенсильванском университете, где работал под руководством профессора Кристиана Ламбертсона.
1963 yılında Güney Kaliforniya Üniversitesi'nden lisans diplomasını aldı. Yüksek lisansını İrlanda Kraliyet Cerrahları Koleji'nde tamamladı. В 1963 году получил степень бакалавра гуманитарных наук по психологии в Университете Южной Калифорнии.
Yüksek lisansını moleküler biyoloji alanındaki yüksek lisansını Université du Québec à Montréal (UQAM )'da 2011 yılında mezun oldu. В 2011 она получила вторую степень магистра в области молекулярной биологии в Университете Квебека Монреаля (UQAM).
Daha sonra yüksek lisansını da yine aynı bölümde tamamladı. Затем получил там же степень магистра.
2002 yılında yüksek lisansını tamamladıktan sonra Hırvatistan'ın AB misyon başkan vekili olarak görev yaptı. С 2002 года был заместителем главы официального представительства Хорватии в ЕС.
Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta. более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений.
Konser ve sağlık kurulu, senin lisansını yasaklatmak için iletişimde olacaklar. Совет скоро свяжется с медицинской комиссией, чтобы лишить тебя лицензии.
Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük. Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока.
Lisansını derhal askıya alıyoruz. Мы приостановили вашу лицензию.
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Eyalet daha lisansını feshetmedi mi? Государственный отозвать лицензию, еще?
Ülke zaten kuraklık, yüksek işsizlik oranı ve yaygın yoksullukla baş eden küçük bir ülke. Эта маленькая страна уже сталкивалась с голодом, высоким уровнем безработицы и засухой.
Yedi yıl öncesine kadar Lark cerrahmış, lisansını da o zaman kaybetmiş. Ларк был хирургом, но семь лет назад у него отобрали лицензию.
Yüksek topuklar ve penis boyları hakkında epey bilgin var. Ты много знаешь о высоких каблуках и фаллических символах.
Danışman doktorlarından biri lisansını kaybederse mahkemen düşüyor. - Burada olduğumuzu nereden bildin? Если один из твоих врачей теряет лицензию, вся терапия идёт к черту.
Tungsten, bütün elementler içinde en yüksek erime noktası olan elementtir. У вольфрама по сравнению с другими элементами самая высокая точка плавления.
Loncayla olan lisansını yenilemek için uzun bir süre. Большая остановка просто ради обновления твоей спутниковой лицензии.
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Doktorluk lisansını kaybettikten sonra göğüs büyütme operasyonu yapmak, suçtur. Проводить операции по увеличению груди после отзыва лицензии - преступление.
En yüksek seviye budur. Это самый высокий уровень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!