Ejemplos de uso de "yanlış anlıyorsunuz" en turco con traducción al ruso

<>
Beyler, yanlış anlıyorsunuz. Парни, вы ошибаетесь.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Anlıyorsunuz değil mi, Bay Caul? Вы же понимаете, м-р Кол?
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Eminim ne demek istediğimi anlıyorsunuz. Уверен, вы меня понимаете.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Dr. Wigand, ne olabileceğini anlıyorsunuz, değil mi? Доктор Вайганд, вы понимаете, что может случиться?
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
İlham verici. Öyleyse teoriyi anlıyorsunuz? Значит, вы понимаете теорию?
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Hepinizin geleceği çok parlak, ne demek istediğimi anlıyorsunuz değil mi? Вас всех ждёт светлое будущее, понимаете о чем я говорю!
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Şimdi siz de anlıyorsunuz. Теперь вы его понимаете.
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
Anlıyorsunuz değil mi? Kıyamet kopsun istemiyorum. Как видите, мне не нужен Апокалипсис.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Bütün bunların berbat olduğunu anlıyorsunuz, değil mi? Вы понимаете, как это плохо, да?
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.