Exemples d’usage de "yapmam" en turc avec traduction en russe

<>
Kişisel olarak yapmam gereken bir şey olarak hissettim içeri girebilir miyim? Я подумал, что должен сделать это лично. Я могу войти?
Kriz anlarında, hep, ne yapmam gerektiğini bildiğimi söylersin ya? Evet. Ты знаешь как ты всегда говоришь я знаю что делать во время кризиса?
Yapmam gereken bir sürü telefon görüşmesi var, öyle şeyler. Нужно ещё сделать кучу звонков и всякое такое. Ну ладно.
Ben bir işi yarım yamalak yapmam tamam mı? Я не делаю дело на половину, ясно?
Bir şey yapmam lazım, yoksa önce bu orospu çocuğu bizi öldürecek. Я должен что-то предпринять, пока этот сукин сын нас не убил.
Ne yapmam gerekiyor? - Birinin ölmesine daha mı izin vereyim? И что мне делать, позволить, чтобы кто-нибудь еще погиб?
Yani tek yapmam gereken sayı yapmak, böylece düğüne gelmeyeceğim, değil mi? Мне надо всего лишь выиграть, и я могу не приходить на свадьбу?
Hadi! Hayır, ne yapmam gerektiğini söyleyemiyorsun çünkü hiçbir bok olmadı, değil mi? Не можешь сказать, что я якобы сделал, потому что я нихрена не делал!
Bay Braverman, bir daha asla öyle bir şey yapmam. М-р Брейверман, я никогда больше не сделаю ничего подобного.
Fakat bunu yapmam için bir çok insanı incitmem gerekse. Но для этого я должен причинить вред многим людям.
Pekala, birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. Ладно, мне нужно сделать несколько звонков.
O anda, ne yapmam gerektiği hakkında hiç bir fikrim yoktu. На тот момент я не знала что мне нужно было делать.
Ve bay Canon bana bir daha asla, yaşadığım sürece süpürge yapmam için baskı yapmayacağını söyledi. А мистер Кэнон сказал, что мне больше не нужно браться за метлу до самой смерти.
Pardon, burada menü alabilmek için ne yapmam gerek? Простите, что мне сделать, чтобы получить меню?
Bunu duyduğuma üzüldüm Harvey ama benim ne yapmam gerekiyor? Я сожалею, Харви. Но что я должен сделать?
Bana bu röportajı yapmam söylenmişti. Мне сказали сделать это интервью.
Daha kötü görünmek için ne yapmam lazım? Что мне сделать, чтобы выглядеть хуже?
Haftaya bir seminer var ve benim sunum yapmam gerkeiyor. На следующей неделе семинар и мне нужно сделать презентацию.
Ama birkaç test daha yapmam lazım. Мне надо сделать еще несколько тестов.
Olanlardan seni uyandırmak için bir şey yapmam gerekiyordu. Bir uyurgezeri uyandırmak kötü bir fikir. Я должна была сделать что то, чтобы разбудить тебя плохая идея будить лунатика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !