Exemples d’usage de "Зробила" en ukrainien avec traduction en russe

<>
розповісти, що зробила, узнав про..? Рассказать, что сделала, узнав про..?
Зробила кілька першосходжень за новими маршрутами. Совершила несколько первовосхождений по новым маршрутам.
Революція знову зробила його солдатом. Революция снова сделала его солдатом.
Пісня, яка зробила Адель відомою. Песня, которая сделал Адель известной.
Зробила чергову конкретну пропозицію росіянам. Сделала очередное конкретное предложение россиянам.
Ксенія Собчак цього не зробила. Ксения Собчак этого не сделала.
Роль Марії зробила Наталю знаменитою. Роль Марии сделала Наталью знаменитой.
"Російська Вікі зробила Януковича поліглотом. "Российская Вики сделала Януковича полиглотом.
Зробила декілька проб монументального стінопису. Сделала несколько попыток монументальной стенописи.
"Олена Буряк зробила це знову. "Елена Буряк сделала это снова.
Ставку на рідкий водень зробила BMW. Ставку на жидкий водород сделала BMW.
Зробила пластичну операцію для зниження симпатичності. Сделала пластическую операцию для снижения симпатичности.
Станція Dawn зробила нові знімки Церери. Станция Dawn сделала новые снимки Цереры.
Ця операція зробила Сулеймана національним героєм. Эта операция сделала Сулеймана национальным героем.
Одержимість стати професійним адвокатом зробила своє. Одержимость стать профессиональным адвокатом сделала свое.
Бардо зробила значний внесок у моду. Бардо сделала значительный вклад в моду.
Вона-то і зробила смертельний укол. Она-то и сделала смертельный укол.
Два рази артистка зробила майже неможливе. Два раза артистка сделала почти невозможное.
Тут крок назустріч зробила королева Ізабелла. Здесь шаг навстречу сделала королева Изабелла.
Львівське село Підгірці зробила знаменитим історія. Львовское село Подгорцы сделала знаменитым история.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !