Exemples d’usage de "роману" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Ф. Купер - майстер пригодницького роману. Ф. Купер - мастер приключенческого романа.
Цей твір є продовженням роману "Полліанна". Эта книга - продолжение книги "Поллианна".
Сонечка Мармеладова - особлива героїня роману. Сонечка Мармеладова - особенная героиня романа.
Екранізація однойменного роману Віктора Доценко. Экранизация одноимённого романа Виктора Доценко.
Клариса Делловей - головна героїня роману. Кларисса Дэллоуэй - главная героиня романа.
Екранізація однойменного роману Майкла Крайтона. Экранизация одноимённого романа Майкла Крайтона.
Екранізація однойменного роману Джинні Раян. Экранизация одноимённого романа Джинн Райан.
Заклав основи національного уругвайського роману. Заложил основы национального уругвайского романа.
Екранізація знаменитого роману Жуля Верна. Экранизация знаменитого романа Жуль Верна.
Екранізація однойменного роману Вільяма Стайрона. Экранизация одноимённого романа Уильяма Стайрона.
Оригінальна назва роману - "Rose Madder". Оригинальное название романа - "Rose Madder".
Екранізація однойменного роману Клода Нерона. Экранизация одноимённого романа Клода Нерона.
Екранізація однойменного роману Яна Флемінга. Экранизация одноименного романа Яна Флеминга.
Екранізація однойменного роману Жанні Райан. Экранизация одноименного романа Жанны Райан.
Екранізація однойменного роману Себастьєна Жапрізо. Экранизация одноимённого романа Себастьяна Жапризо.
Сапфірова книга "- продовження роману Таймлесс. Сапфировая книга "- продолжение романа Таймлесс.
Померла Шурочка з "Службового роману" Скончалась Шурочка из "Служебного романа"
Цей серіал - сьома екранізація роману. Этот сериал - седьмая экранизация романа.
Помирає на початку роману "Землекопи". Умирает в начале романа "Землекопы".
Екранізація однойменного роману Тома Кленсі. Экранизация одноимённого романа Тома Клэнси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !