Exemples d'utilisation de "спокійним" en ukrainien

<>
Постарайтеся бути спокійним і врівноваженим. Постарайтесь быть спокойным и уравновешенным.
Подалі її життя стало більш спокійним [1]. Остальные годы она жила более спокойно. [1]
Краще віддати перевагу спокійним відтінкам. Лучше отдать предпочтение спокойным оттенкам.
Він був спокійним і мовчазним. Он был спокоен и молчалив.
"Він був спокійним добрим хлопчиною. "Он был очень спокойным парнем.
Будь мудрим, і залишатися спокійним! Будь мудрым, и оставаться спокойным!
Цей водоспад є найбільш спокійним. Этот водопад является самым спокойным.
Зі спокійним життям не склалось. Но спокойной жизни не получилось.
Інформація передається тихим і спокійним голосом. мация передается тихим и спокойным голосом.
Тому Семен продовжує жити спокійним життям. Поэтому Семён продолжает жить спокойной жизнью.
Геомагнітний фон 31 жовтня буде спокійним. Геомагнитный фон 21 октября прогнозируется спокойный.
Сімейна пара живе прекрасним спокійним життям. Семейная пара живет прекрасной спокойной жизнью.
Коренів відрізняється спокійним і доброю вдачею. Корней отличается спокойным и добрым нравом.
Життя обох стало спокійним і щасливим. Жизнь обоих стала спокойной и счастливой.
• Кіт стає більш спокійним та неагресивним; • Кот становится более спокойным и неагрессивным;
Тон має бути спокійним, витриманим, ввічливим. Тон должен быть спокойным, приветливым и уважительным.
Перший квартал 2017 року був відносно спокійним. Второй месяц 2017 года оказался относительно спокойным.
На жаль, Європа не є спокійним континентом. К сожалению, Европа не является спокойным континентом.
Вечір буде спокійним і по-справжньому домашнім. Вечер будет спокойным и по-настоящему домашним.
І при серйозних неприємностях флегматик залишається зовнішньо спокійним. И с серьезными проблемами флегматика остается внешне спокойной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !